Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
novo
dia
já
vem
Ein
neuer
Tag
bricht
an,
Anunciando
o
arrebol
Kündigt
das
Morgenrot
an.
Cores
esperam
a
luz
do
Sol
Farben
erwarten
das
Licht
der
Sonne
Na
corda
seca
ou
varal
Auf
der
trockenen
Schnur
oder
der
Wäscheleine.
No
colorido
seduz
Im
Farbenspiel
verführt
A
mão
que
lava
também
conduz
Die
Hand,
die
wäscht,
leitet
auch.
Um
bordado,
uma
flor
Eine
Stickerei,
eine
Blume,
Um
pedido
de
paz
Eine
Bitte
um
Frieden.
Um
recorte
Ein
Ausschnitt
De
um
bocado
de
amor
Von
einem
Stückchen
Liebe.
Do
seu
ninho
vibrei
Deines
Nestes
vibrierte
ich,
Ao
sentir
seu
calor
Als
ich
deine
Wärme
spürte.
Nas
alturas
In
den
Höhen,
Em
suas
asas
voei
Auf
deinen
Flügeln
flog
ich.
Marcou
as
pedras
com
carinho
Du
hast
die
Steine
mit
Liebe
geprägt,
Mostrou-me
o
caminho
certo
para
seguir
Zeigtest
mir
den
rechten
Weg.
Me
ensinou
a
enxergar
os
espinhos
das
flores
que
podem
ferir
Du
lehrtest
mich,
die
Dornen
der
Blumen
zu
sehen,
die
verletzen
können.
Me
encorajou
a
dar
os
primeiros
passos
na
vida
pra
ser
o
que
sou
Du
ermutigtest
mich,
die
ersten
Schritte
im
Leben
zu
gehen,
um
der
zu
werden,
der
ich
bin.
Provou
que
o
respeito
e
a
perseverança
é
a
chave
para
ser
feliz
Du
bewiesest,
dass
Respekt
und
Ausdauer
der
Schlüssel
zum
Glück
sind.
Pra
ela
ainda
sou
uma
criança
Für
sie
bin
ich
immer
noch
ein
Kind,
E
por
mais
que
ela
saiba,
disfarça
pra
não
perceber
Und
obwohl
sie
es
weiß,
tut
sie
so,
als
würde
sie
es
nicht
bemerken.
Minha
rainha,
pétala
azulada,
luz
da
minha
vida
Meine
Königin,
blaues
Blütenblatt,
Licht
meines
Lebens,
Gamada
pelo
Caprichoso
Begeistert
vom
Caprichoso.
Seu
coração
é
uma
casa
de
portas
abertas
Ihr
Herz
ist
ein
Haus
mit
offenen
Türen,
De
ternura
e
paixão
Voller
Zärtlichkeit
und
Leidenschaft.
Reza
o
terço
e
faz
seu
pedido
à
Virgem
do
Carmo
Betet
den
Rosenkranz
und
bittet
die
Jungfrau
vom
Karmel,
Pra
fazer
o
meu
boi
campeão
Damit
mein
Boi
Champion
wird.
Luz
do
mundo
Licht
der
Welt.
Mel
da
vida
Honig
des
Lebens.
Minha
estrela
amada
Mein
geliebter
Stern.
Pra
ela
ainda
sou
uma
criança
Für
sie
bin
ich
immer
noch
ein
Kind,
E
por
mais
que
ela
saiba,
disfarça
pra
não
perceber
Und
obwohl
sie
es
weiß,
tut
sie
so,
als
würde
sie
es
nicht
bemerken.
Minha
rainha,
pétala
azulada,
luz
da
minha
vida
Meine
Königin,
blaues
Blütenblatt,
Licht
meines
Lebens,
Gamada
pelo
Caprichoso
Begeistert
vom
Caprichoso.
Seu
coração
é
uma
casa
de
portas
abertas
Ihr
Herz
ist
ein
Haus
mit
offenen
Türen,
De
ternura
e
paixão
Voller
Zärtlichkeit
und
Leidenschaft.
Reza
o
terço
e
faz
seu
pedido
à
Virgem
do
Carmo
Betet
den
Rosenkranz
und
bittet
die
Jungfrau
vom
Karmel,
Pra
fazer
o
meu
boi
campeão
Damit
mein
Boi
Champion
wird.
Luz
do
mundo
Licht
der
Welt.
Mel
da
vida
Honig
des
Lebens.
Minha
estrela
amada
Mein
geliebter
Stern.
Minha
estrela
amada
Mein
geliebter
Stern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.