Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãe
Natureza
Mutter
Natur
Mãe
natureza
Mutter
Natur
Mostra
a
tua
beleza
Zeige
deine
Schönheit
Espelha
nas
águas
o
brilho
do
céu
Spiegle
in
den
Wassern
den
Glanz
des
Himmels
O
clarão
do
luar.
Den
Schein
des
Mondlichts.
Mãe
natureza
Mutter
Natur
Mostra
a
tua
grandeza
Zeige
deine
Größe
Nas
cores
que
formam
o
orco-iris
In
den
Farben,
die
den
Regenbogen
bilden
Nas
cores
da
vida
In
den
Farben
des
Lebens
Vai
piracema
na
dança
das
aguas
Geht
die
Fischwanderung
im
Tanz
der
Wasser
Voa
nas
asa
do
vento
o
gavião
Fliegt
auf
den
Flügeln
des
Windes
der
Habicht
És
o
encontro
de
todas
as
raças
Du
bist
die
Begegnung
aller
Rassen
És
o
encontro
das
águas
em
meu
coração
Du
bist
die
Begegnung
der
Wasser
in
meinem
Herzen
És
a
força
do
vento
dos
lagos
do
rio,
Du
bist
die
Kraft
des
Windes
der
Seen,
des
Flusses,
Furos,
igarapés
Der
Kanäle,
der
Bäche
Das
matas
as
campinas
os
sertões
Von
den
Wäldern,
den
Ebenen,
den
Sertões
Dos
vales
das
montanhas,
as
planicies
e
estrelas
no
céu
Von
den
Tälern
der
Berge,
den
Ebenen
und
Sternen
am
Himmel
Natureza
mãe
Mutter
Natur
Natureza
mãe
Mutter
Natur
Ê
auê
auê
auê
auê
auê
auê
auê
ah.
Ê
auê
auê
auê
auê
auê
auê
auê
ah.
Do
oriente
ao
ocidente
Vom
Osten
zum
Westen
Tu
és
o
poder
da
criação
Du
bist
die
Macht
der
Schöpfung
Natureza
mãe
Mutter
Natur
Natureza
mãe
Mutter
Natur
Ê
auê
auê
auê
auê
auê
auê
auê
ah
Ê
auê
auê
auê
auê
auê
auê
auê
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.