Lyrics and translation Boi Bumbá Caprichoso feat. Patrick Araújo - Turbilhão Azul - Ao Vivo
Turbilhão Azul - Ao Vivo
Синий вихрь - вживую
Olha
o
turbilhão,
galera
Смотри,
какой
вихрь,
родная,
Vamos
fazer
um
turbilhão
agora
Давай
сейчас
устроим
вихрь,
Olha
o
turbilhão
azul
e
branco
Смотри,
синий
и
белый
вихрь,
Atenção,
galera!
Внимание,
родная!
Vamos
começar
o
turbilhão
Давай
начнём
вихрь.
A
raça
que
vem
do
suor
dessa
galera
Народ,
рождённый
потом
этих
людей,
Explode
o
azul
que
impera
Взорвётся
синевой,
которая
правит,
Fazendo
vibrar
este
chão
Заставляя
эту
землю
вибрировать,
Joga
o
bracinho
pra
cima
e
bate
na
palma
da
mão
Поднимите
руки
вверх
и
хлопайте
в
ладоши.
A
garra
que
vem
da
nação
Caprichoso
Сила,
исходящая
от
народа
Капричозо,
Balança,
balança,
meu
povo
Качайтесь,
качайтесь,
люди
мои,
Nas
ondas
do
rio
de
emoção
На
волнах
реки
эмоций,
Eu
vou
conduzir
daqui,
Patrick
Я
буду
вести
отсюда,
Патрик.
É
a
força,
é
o
calor
Это
сила,
это
жар,
Que
vem
do
torcedor
Который
исходит
от
болельщиков,
Que
deságua
em
energia
Который
выливается
в
энергию,
Um
turbilhão
de
amor
Вихрь
любви.
(Vem
se
jogar
no
balanço
do
banzeiro)
(Погрузитесь
в
качание
волн)
Mergulhar
no
verdadeiro
(quero
ouvir)
Погрузитесь
в
настоящий
(хочу
услышать)
(Sonho
azul)
e
o
gritinho,
galera?
(Синий
сон)
и
крик,
народ?
E
erguendo
os
braços
pra
fazer
И
поднимая
руки,
чтобы
сделать
O
rebojo
da
piracema
Водоворот
рыбного
косяка,
Olha
o
rio
Amazonas
aí
da
galera
Смотри,
река
Амазонка
здесь,
среди
людей,
O
rio
Amazonas
no
meio
da
galera
Река
Амазонка
среди
людей,
Vamos
fazer
a
grande
pororoca
(vem,
Patrick,
daqui)
Давайте
сделаем
большую
волну
(давай,
Патрик,
отсюда).
Galera,
é
o
seguinte
Народ,
дело
вот
в
чём:
Vai
começar
daqui
a
nossa
contagem
Мы
начнём
отсчёт,
Vai
começar
daqui
pra
ficar
bonito
Начнём
отсюда,
чтобы
было
красиво,
Pelos
lados,
só
a
galera
do
Caprichoso
faz
isso
По
бокам,
только
публика
Капричозо
так
делает,
Só
a
galera
do
Caprichoso
faz
isso,
começa
aqui
Только
публика
Капричозо
так
делает,
начнём
отсюда.
Vem,
daqui,
daqui
do
meio
do
bumbódromo
Давай,
отсюда,
отсюда,
из
центра
бумбодрома,
Um,
dois,
três,
vai!
Oh!
Раз,
два,
три,
поехали!
О!
Bom,
bom,
bom,
bom,
bom!
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо!
De
novo,
de
novo,
de
novo,
de
novo!
Ещё
раз,
ещё
раз,
ещё
раз,
ещё
раз!
Um,
dois,
três,
vai!
Раз,
два,
три,
поехали!
Respeita
a
nossa
galera
Уважение
нашим
людям,
Respeita
a
nossa
galera
Уважение
нашим
людям.
Vai
estrondar
esse
lugar
Это
место
взорвётся,
(Somos
um
rio
a
balançar)
explode!
(Мы
река,
качающаяся)
взрыв!
(A
transbordar)
de
emoção
(Переполненная)
эмоциями,
Uma
enchente
de
amor
Поток
любви.
(Somos
um
rio
a
balançar)
(Мы
река,
качающаяся)
(A
transbordar)
quem
tem
uma
galera
melhor
que
essa?
(Переполненная)
у
кого
есть
публика
лучше
этой?
De
emoção,
uma
enchente
de
amor
Эмоциями,
потоком
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Aguiar Padilha, Geovane Teixeira Bastos, Rozinaldo Da Silva Carneiro
Attention! Feel free to leave feedback.