Lyrics and translation Boikot - En Lo Triste Lloraremos, Reiremos, Cantamos, Luchamos y No Nos Callamos
Qué
quieres
que
te
diga
si
el
sol
ya
sale
Что
вы
хотите,
чтобы
я
сказал
вам,
если
солнце
уже
встает
Baila
y
quema
tu
corazón
Танцуй
и
сжигай
свое
сердце.
Si
duermes
no
vives
tú
mismo
decides
Если
вы
спите,
вы
не
живете
сами
решаете
Espabila
que
hay
más
de
dos
Спит,
что
их
больше
двух
Porque
tenemos
que
decir
Потому
что
мы
должны
сказать,
Viva
la
revolución
Да
здравствует
революция
Y
espera
hay
más
И
подождите,
есть
еще
Que
a
pesar
de
todo
la
lucha
sigue
Что,
несмотря
ни
на
что,
борьба
продолжается.
Y
las
guerras
existen
И
войны
существуют.
Es
el
principio
de
nada
Это
начало
ничего.
En
lo
triste
lloramos,
reímos,
cantamos,
luchamos
y
no
nos
В
печальном
мы
плачем,
смеемся,
поем,
боремся
и
не
Porque
sí,
porque
no
Потому
что
да,
потому
что
нет.
Yo
mañana
secuestro
un
avión
Я
завтра
угоню
самолет.
Y
a
lo
mejor
con
las
ganas
И,
может
быть,
с
желанием
Hermano
incansable
Неутомимый
брат
El
que
llora
no
mama
Тот,
кто
плачет,
не
мама.
Si
la
fuerza
cayó
en
el
camino
y
te
sientes
vencido
Если
сила
упала
на
пути,
и
ты
чувствуешь
себя
побежденным,
Le
pinto
risa
al
Sol
Я
рисую
смех
на
Солнце,
Anochece
siete
veces
al
día
Сумерки
семь
раз
в
день
Y
en
todas
las
noches
И
в
каждую
ночь
Contigo
me
siento
mejor
С
тобой
я
чувствую
себя
лучше.
Porque
tenemos
que
decir
Потому
что
мы
должны
сказать,
Viva
la
revolución
Да
здравствует
революция
Y
espera
hay
más
И
подождите,
есть
еще
Que
a
pesar
de
todo
la
lucha
sigue
Что,
несмотря
ни
на
что,
борьба
продолжается.
Y
las
guerras
existen
И
войны
существуют.
Es
el
principio
de
nada
Это
начало
ничего.
En
lo
triste
lloramos,
reímos,
cantamos,
luchamos
y
no
nos
В
печальном
мы
плачем,
смеемся,
поем,
боремся
и
не
Porque
sí,
porque
no
Потому
что
да,
потому
что
нет.
Yo
mañana
secuestro
un
avión
Я
завтра
угоню
самолет.
Y
a
lo
mejor
con
las
ganas
И,
может
быть,
с
желанием
Hermano
incansable
Неутомимый
брат
El
que
llora
no
mama
Тот,
кто
плачет,
не
мама.
Porque
sí,
porque
no
Потому
что
да,
потому
что
нет.
Yo
mañana
secuestro
un
avión
Я
завтра
угоню
самолет.
Y
a
lo
mejor
con
las
ganas
И,
может
быть,
с
желанием
Hermano
incansable
Неутомимый
брат
El
que
llora
no
mama
Тот,
кто
плачет,
не
мама.
Porque
sí,
porque
no
Потому
что
да,
потому
что
нет.
Yo
mañana
secuestro
un
avión
Я
завтра
угоню
самолет.
Y
a
lo
mejor
con
las
ganas
И,
может
быть,
с
желанием
Hermano
incansable
Неутомимый
брат
El
que
llora
no
mama
Тот,
кто
плачет,
не
мама.
Y
las
guerras
existen
И
войны
существуют.
Es
el
principio
de
nada
Это
начало
ничего.
En
lo
triste
lloramos,
reímos,
cantamos,
luchamos
y
no
nos
В
печальном
мы
плачем,
смеемся,
поем,
боремся
и
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.