Lyrics and translation Boikot - Hoy He Vuelto a Caer
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать.
Y
pierdo
los
nervios
И
я
теряю
нервы.
Apuesto
mi
vida
por
ti
Я
ставлю
свою
жизнь
за
тебя.
Sin
rencor,
que
hace
tiempo
que
voy
sin
reloj
Без
обиды,
что
я
давно
иду
без
часов,
En
tu
cabeza
se
esconde,
lo
que
no
puedo
encontrar
В
твоей
голове
скрывается
то,
что
я
не
могу
найти.
Hoy
he
vuelto
a
caer
Сегодня
я
снова
упал.
Y
ademas
me
vuelto
a
perder
И
снова
потерял
меня.
No
tengo
nada
que
esconder
Мне
нечего
скрывать.
Busco
tus
deseos
Я
ищу
твои
желания.
Y
solo
quierooo
И
я
просто
хочу
Romper
el
cielo
a
pedazos
Разбить
небо
на
куски
Comerme
el
mundo
a
bocados
Съесть
мир
кусочками
Llevar
tu
nombre
grabado
Носите
свое
имя
выгравированным
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать.
Pierdo
los
nervios
Я
теряю
нервы.
Apuesto
mi
vida
por
ti
Я
ставлю
свою
жизнь
за
тебя.
Me
tengo
que
escapar
Я
должен
бежать.
Sin
miirar
atras
Не
оглядываясь
назад.
Hoy
parece
que
vas
sin
disfraz
Сегодня
кажется,
что
ты
идешь
без
костюма.
Ya
me
trague
tus
mentiras
Я
уже
проглотил
твою
ложь.
Para
bien
o
para
mal
К
лучшему
или
к
худшему
Hoy
he
vuelto
a
caer
Сегодня
я
снова
упал.
Y
ademas
me
vuelto
a
perder
И
снова
потерял
меня.
No
tengo
nada
que
esconder
Мне
нечего
скрывать.
Busco
tus
deseos
Я
ищу
твои
желания.
Y
solo
quiero
И
я
просто
хочу
Romper
el
cielo
a
pedazos
Разбить
небо
на
куски
Comerme
el
mundo
a
bocados
Съесть
мир
кусочками
Llevar
tu
nombre
grabado
[x2]
Носите
свое
имя
выгравировано
[x2]
Si
volveria
a
nacer
Если
бы
я
родился
снова.
Te
buscaria
otra
vez
Я
бы
снова
искал
тебя.
Hundir
la
nariz
Опустить
нос
Esnifaria
tu
sexo
Я
нюхаю
твой
секс.
Sin
tiempo
pa′
respirar
Нет
времени
па
' дышать
Tengo
mi
vida
У
меня
есть
моя
жизнь.
Tendida
de
una
cuerda
Натянутая
веревка
Del
sol
de
la
mañana
От
утреннего
солнца
Lagrimas
secas
Сухие
слезы
De
aquella
madrugada
В
то
раннее
утро
De
nuevo
respiro
Снова
вздох
Tu
aliento
en
mi
almohada
Твое
дыхание
на
моей
подушке,
Si
no
le
importo
a
nadie
Если
я
никого
не
волную,
Esta
noche
no
amanece
Сегодня
не
рассветает.
Son
ya
las
seis
y
media
Уже
половина
шестого.
Donde
estara
la
gente?
[x2]
Где
будут
люди?
[x2]
Si
volveria
a
nacer
Если
бы
я
родился
снова.
Te
buscaria
otra
vez
Я
бы
снова
искал
тебя.
Hundir
la
nariz
Опустить
нос
Esnifaria
tu
sexo
Я
нюхаю
твой
секс.
Sin
tiempo
pa'
respirar
Нет
времени
па
' дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boikot
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.