Lyrics and translation Boikot - Jarama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luchar,
en
un
mundo
a
la
deriva
Fight,
in
a
world
adrift
Soñar,
si
quieres
vivir
(Hey)
Dream,
if
you
wish
to
live
(Hey)
Gritar,
si
el
camino
es
cuesta
arriba
Shout,
if
the
road
is
uphill
Seguir
y
llegar
hasta
a
ti
Follow
and
reach
to
you
Y
volar
y
sentir
And
fly
and
feel
Fue
difícil
decidir
It
was
hard
to
decide
El
llegar
hasta
aquí
To
get
here
Vivo
o
muerto
Alive
or
dead
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Fight
for
you,
break
the
fear
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Adelante
compañeros
Forward,
comrades
Pelear,
entre
polvo
y
lluvia
intensa
Fight,
in
dust
and
heavy
rain
Salir,
sin
miedo
a
vivir
(Hey)
Go
out,
without
fear
to
live
(Hey)
Andar,
dejar
tu
raíz,
tu
tierra
Walk,
leave
your
root,
your
land
El
compromiso,
luchar
o
morir
The
compromiso,
fight
or
die
Y
volar
y
sentir
And
fly
and
feel
Fue
difícil
decidir
It
was
hard
to
decide
El
llegar
hasta
aquí
To
get
here
Vivo
o
muerto
Alive
or
dead
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Fight
for
you,
break
the
fear
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Adelante
compañeros
Forward,
comrades
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Fight
for
you,
break
the
fear
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Adelante
compañeros
Forward,
comrades
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
I
take
a
step,
never
give
in
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
I
look
head
on
at
the
one
who
wants
to
sink
me
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
I
tread
heavily,
I
will
not
kneel
for
you
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
(Hey)
I
take
a
step,
never
give
in
(Hey)
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
(Hey)
I
look
head
on
at
the
one
who
wants
to
sink
me
(Hey)
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
(Hey)
I
tread
heavily,
I
will
not
kneel
for
you
(Hey)
(Hey)
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Hey)
I
take
a
step,
never
give
in
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Hey)
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Hey)
I
look
head
on
at
the
one
who
wants
to
sink
me
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Hey)
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Hey)
I
tread
heavily,
I
will
not
kneel
for
you
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
Adelante
compañeros
Forward,
comrades
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alberto pla cordero, constantino manuel vazquez fernandez, juan carlos de la fuente zapata, juan carlos gonzalez cabano
Album
Jarama
date of release
24-03-2017
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.