Lyrics and translation Boikot - Jarama
Luchar,
en
un
mundo
a
la
deriva
Борьба,
в
дрейфующем
мире
Soñar,
si
quieres
vivir
(Hey)
Мечтать,
если
ты
хочешь
жить
(Эй)
Gritar,
si
el
camino
es
cuesta
arriba
Кричать,
если
дорога
в
гору,
Seguir
y
llegar
hasta
a
ti
Следуйте
и
добраться
до
вас
Y
volar
y
sentir
И
летать,
и
чувствовать,
Fue
difícil
decidir
Трудно
было
решить.
El
llegar
hasta
aquí
Добраться
сюда
Vivo
o
muerto
Живой
или
мертвый
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-ой
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Бороться
за
тебя,
сломать
страх.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-ой
Adelante
compañeros
Вперед,
товарищи
Pelear,
entre
polvo
y
lluvia
intensa
Борьба,
между
пылью
и
сильным
дождем
Salir,
sin
miedo
a
vivir
(Hey)
Выйти,
не
боясь
жить
(Эй)
Andar,
dejar
tu
raíz,
tu
tierra
Ходить,
оставлять
свой
корень,
свою
землю.
El
compromiso,
luchar
o
morir
Помолвка,
борьба
или
смерть
Y
volar
y
sentir
И
летать,
и
чувствовать,
Fue
difícil
decidir
Трудно
было
решить.
El
llegar
hasta
aquí
Добраться
сюда
Vivo
o
muerto
Живой
или
мертвый
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-ой
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Бороться
за
тебя,
сломать
страх.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-ой
Adelante
compañeros
Вперед,
товарищи
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-ой
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Бороться
за
тебя,
сломать
страх.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-ой
Adelante
compañeros
Вперед,
товарищи
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
Я
делаю
шаг,
никогда
не
сдаюсь.
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
Я
смотрю
в
лицо
тому,
кто
хочет
меня
потопить.
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
Сильный
пол,
я
не
стану
на
колени
ради
тебя.
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
(Hey)
Я
делаю
шаг,
никогда
не
сдаюсь
(Эй)
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
(Hey)
Я
смотрю
в
лицо
тому,
кто
хочет
меня
потопить
(Эй)
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
(Hey)
Сильный
пол,
я
не
стану
на
колени
для
тебя
(Эй)
(Hey)
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Эй)
я
делаю
шаг,
никогда
не
сдаваюсь
(Uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Hey)
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Эй)
я
смотрю
в
лицо
тому,
кто
хочет
меня
потопить
(Uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Hey)
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Эй)
сильный
пол,
я
не
стану
на
колени
для
тебя
(Uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
Adelante
compañeros
Вперед,
товарищи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alberto pla cordero, constantino manuel vazquez fernandez, juan carlos de la fuente zapata, juan carlos gonzalez cabano
Album
Jarama
date of release
24-03-2017
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.