Lyrics and translation Boikot - La vieja escuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vieja escuela
Старая школа
Somos
estudiantes
de
esta
Universidad
Мы
студенты
этого
Университета,
Universidad
de
las
calles
del
mundo
Университета
улиц
всего
мира.
Estamos
haciendo
carrera
sin
mas
Мы
делаем
карьеру
без
лишних
слов,
Mendigando
por
nuestro
futuro
Прося
милостыню
ради
нашего
будущего.
Las
aulas
son
escombros
de
la
gran
ciudad
Наши
аудитории
— руины
большого
города,
Y
en
el
recreo
no
jugamos
al
Futbol
И
на
переменах
мы
не
играем
в
футбол.
Sabemos
que
un
dia
esto
cambiará¡
Мы
знаем,
что
однажды
это
изменится!
Cojamos
el
timón
y
marquemos
un
rumbo
Возьмем
штурвал
и
зададим
курс.
Somos
la
alternativa
de
este
mundo
tan
hipócrita
Мы
— альтернатива
этому
лицемерному
миру,
Tenemos
las
respuestas,
con
nosotros
no
podrá¡n
У
нас
есть
ответы,
с
нами
им
не
справиться!
Somos
la
alternativa
de
este
mundo
tan
hipócrita
Мы
— альтернатива
этому
лицемерному
миру,
Tenemos
las
respuestas,
con
nosotros
no
podrá¡n
У
нас
есть
ответы,
с
нами
им
не
справиться!
Tenemos
la
herencia
de
la
corrupción
Нам
досталось
в
наследство
наследие
коррупции,
Da
igual
el
paás,
su
bandera
y
religión
Неважно,
какая
страна,
ее
флаг
и
религия.
La
polática
actual
nos
ha
hundido
en
el
kaos
Современная
политика
ввергла
нас
в
хаос.
Somos
la
alternativa
a
este
mundo
a
cambiar
Мы
— альтернатива
этому
миру,
который
нужно
изменить.
La
vieja
escuela
y
su
antigá¼a
bandera
Старая
школа
и
ее
древний
флаг
Siguen
controlando
y
te
kieren
manejar
Все
еще
контролируют
и
хотят
тобой
управлять.
Seguiremos
luchando
y
tambien
festejando
Мы
продолжим
бороться
и
праздновать,
Se
les
hecha
encima
su
hora
final
Их
последний
час
близок.
Somos
la
alternativa
de
este
mundo
tan
hipócrita
Мы
— альтернатива
этому
лицемерному
миру,
Tenemos
las
respuestas,
con
nosotros
no
podrá¡n
У
нас
есть
ответы,
с
нами
им
не
справиться!
Somos
la
alternativa
de
este
mundo
tan
hipócrita
Мы
— альтернатива
этому
лицемерному
миру,
Tenemos
las
respuestas,
con
nosotros
no
podrá¡n
У
нас
есть
ответы,
с
нами
им
не
справиться!
Somos
la
alternativa
de
este
mundo
tan
hipócrita
Мы
— альтернатива
этому
лицемерному
миру,
Tenemos
las
respuestas,
con
nosotros
no
podrá¡n
У
нас
есть
ответы,
с
нами
им
не
справиться!
Somos
la
alternativa
de
este
mundo
tan
hipócrita
Мы
— альтернатива
этому
лицемерному
миру,
Tenemos
las
respuestas,
con
nosotros
no
podrá¡n
У
нас
есть
ответы,
с
нами
им
не
справиться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fuente Zapata, Juan Carlos Gonzalez Cabano, Constantin Vazquez Fernandez, Cordero Alberto Pla
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.