Boikot - Luis Kandelas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boikot - Luis Kandelas




Luis Kandelas
Луис Канделас
Despertó en el Madrid del 92
Проснулся он в Мадриде 92-го,
Mas de un siglo de adelantos y confort
Более века прогресса и комфорта вокруг,
Todo es reluciente, todo es abundante y seductor
Всё блестит, всё в изобилии, всё соблазняет,
Se encontraba ausente como un inmigrante enterrador
А он чужой, как могильщик-иммигрант,
¡Luis Kandelas!
Луис Канделас!
Vio su nombre alumbrado en un portón
Увидел он своё имя, светящееся на воротах,
Y el portero con un trabuco le saludó
И швейцар с мушкетоном его поприветствовал,
No tenía dinero como un pendenciero y aquel le echó
Денег у него не было, как у какого-то скандалиста, и тот его прогнал.
"Yo soy bandolero, no soy prisionero ni soy deudor"
бандит, я не пленник и не должник," - сказал он.
Recordando Lavapiés, a nadie reencarnó
Вспоминая Лавапьес, никого не узнал,
Todo nuevo y al revés de cemento y hormigón
Всё новое и наоборот, из цемента и бетона.
Detenido por irrumpir en casa ajena y a cumplir
Арестован за вторжение в чужой дом, и ему предстоит отбывать срок,
9 años por relucir arma blanca y vestir así
9 лет за то, что блеснул холодным оружием и так одевался.
Desterrado por elegir un techo bajo y cortijo gris
Изгнанный за выбор низкой крыши и серого жилища,
Vivió de sustos hasta morir
Он жил в страхе до самой смерти.
¡Es preferible garrote vil!
Лучше уж гаррота!
¡Luis Kandelas recoge velas!
Луис Канделас, собирай манатки!
¡Hoy Madrid está de pena!
Сегодня Мадрид в печали!
¡Escóndete entre la arena!
Спрячься в песке!
¡Contra el viento y sin vela!
Против ветра и без паруса!






Attention! Feel free to leave feedback.