Boity - Own Your Throne - translation of the lyrics into German

Own Your Throne - Boitytranslation in German




Own Your Throne
Besitze deinen Thron
Get that money, get that bag
Hol das Geld, hol die Tasche
Get that money, rubber bands
Hol das Geld, Gummibänder
Get that money, get that bag
Hol das Geld, hol die Tasche
Get that money, rubber bands
Hol das Geld, Gummibänder
Allow me to reintroduce myself:
Erlaube mir, mich neu vorzustellen:
I am a queen! (Banna)
Ich bin eine Königin! (Männer)
Connie Ferguson
Connie Ferguson
They burning on the throne because I'm urning it
Sie brennen auf dem Thron, weil ich ihn mir verdiene
Will she ever fall? We ain't sure because
Wird sie jemals fallen? Wir sind nicht sicher, denn
What started out as temporary looking hella permanent
Was als temporär begann, sieht verdammt permanent aus
That backwards thinking, I'm reversing it
Dieses rückwärtsgewandte Denken, ich kehre es um
I wear the crown with all my queens, I don't worship it
Ich trage die Krone mit all meinen Königinnen, ich bete sie nicht an
Came in the game in my Benz, now I'm murkin it
Kam ins Spiel in meinem Benz, jetzt dominiere ich es
I'm the wake-up call to all of y'all who overslept
Ich bin der Weckruf für euch alle, die verschlafen haben
To all my sisters gettin' paper, what you working with?
An all meine Schwestern, die Geld machen, womit arbeitest du?
Drop it to the floor, tell a-, "wait a bit"
Lass es auf den Boden fallen, sag einem Kerl: „Warte mal kurz“
Scream, "nywe, nywe, nywe" to that hating
Schrei „nywe, nywe, nywe“ zu diesem Hass
Tell all your friends that we made it bi-
Sag all deinen Freunden, dass wir es geschafft haben, Mann
'Snothing you could do to me
Es gibt nichts, was du mir antun könntest
I'm Queen B with Queen B at the Louis V
Ich bin Queen B mit Queen B bei Louis V
At Ferragamo, at Versace then the BNG
Bei Ferragamo, bei Versace, dann bei BNG
They don't really want the smoke with this B&B
Sie wollen wirklich keinen Stress mit dieser B&B
To all my sisters gettin' paper, what you working with?
An all meine Schwestern, die Geld machen, womit arbeitest du?
Drop it to the floor, tell a-, "wait a bit"
Lass es auf den Boden fallen, sag einem Kerl: „Warte mal kurz“
Get that money, get that bag
Hol das Geld, hol die Tasche
Get that money, rubber bands
Hol das Geld, Gummibänder
To all my sisters gettin' paper, what you working with?
An all meine Schwestern, die Geld machen, womit arbeitest du?
Drop it to the floor, tell a-, "wait a bit"
Lass es auf den Boden fallen, sag einem Kerl: „Warte mal kurz“
Get that money, get that bag
Hol das Geld, hol die Tasche
Allow me to reintroduce myself:
Erlaube mir, mich neu vorzustellen:
I am a queen! (Banna)
Ich bin eine Königin! (Männer)
Modiehi Thulo, man!
Modiehi Thulo, Mann!
Moving higher than you- on a Prada bag
Steige höher als du Kerl auf einer Prada-Tasche
Play you- like I'm in a tennis tournament
Spiele dich aus, Kerl, als wäre ich in einem Tennisturnier
I win the game by taking all the love and servin' it
Ich gewinne das Spiel, indem ich all die Liebe nehme und sie serviere
Invoice fully charged, ish ain't never blank
Rechnung voll aufgeladen, der Kram ist niemals leer
Heard your money running out, I got that power bank
Hörte, dein Geld geht zur Neige, ich hab die Powerbank
Powerball, I need a power bag
Powerball, ich brauche eine Power-Tasche
I'm load shedding just to get the power back?
Ich mache Lastabwurf, nur um den Strom zurückzubekommen?
Bona, ngwana, Thulo, keo!
Schau, Kind, Thulo, das bin ich!
Kgata, satan, modinkong
Tritt, Satan, auf die Stirn
I got haters, I got foes
Ich habe Hasser, ich habe Feinde
They're ballerina, on their toes
Sie sind Ballerinas, auf Zehenspitzen
Whoa! Whoa! Bona re dilong
Whoa! Whoa! Schau, bei uns läuft's
Whoa! Whoa! Re ma godimong
Whoa! Whoa! Wir sind obenauf
Whoa! Whoa! I am on the throne
Whoa! Whoa! Ich sitze auf dem Thron
I keep her coming but I might just have to throw a bone
Sie kommt immer wieder, aber vielleicht muss ich ihr einfach einen Knochen hinwerfen
To all my sisters gettin' paper, what you working with?
An all meine Schwestern, die Geld machen, womit arbeitest du?
Drop it to the floor, tell a-, "wait a bit"
Lass es auf den Boden fallen, sag einem Kerl: „Warte mal kurz“
Get that money, get that bag
Hol das Geld, hol die Tasche
Get that money, rubber bands
Hol das Geld, Gummibänder
To all my sisters gettin' paper, what you working with?
An all meine Schwestern, die Geld machen, womit arbeitest du?
Drop it to the floor, tell a-, "wait a bit"
Lass es auf den Boden fallen, sag einem Kerl: „Warte mal kurz“
Get that money, get that bag
Hol das Geld, hol die Tasche
Allow me to reintroduce myself:
Erlaube mir, mich neu vorzustellen:
I am a queen! (Banna)
Ich bin eine Königin! (Männer)





Writer(s): Jason Lawrence Blake, Boitumelo Thulo, Kevin Grass


Attention! Feel free to leave feedback.