Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own Your Throne
Besitze deinen Thron
Get
that
money,
get
that
bag
Hol
das
Geld,
hol
die
Tasche
Get
that
money,
rubber
bands
Hol
das
Geld,
Gummibänder
Get
that
money,
get
that
bag
Hol
das
Geld,
hol
die
Tasche
Get
that
money,
rubber
bands
Hol
das
Geld,
Gummibänder
Allow
me
to
reintroduce
myself:
Erlaube
mir,
mich
neu
vorzustellen:
I
am
a
queen!
(Banna)
Ich
bin
eine
Königin!
(Männer)
Connie
Ferguson
Connie
Ferguson
They
burning
on
the
throne
because
I'm
urning
it
Sie
brennen
auf
dem
Thron,
weil
ich
ihn
mir
verdiene
Will
she
ever
fall?
We
ain't
sure
because
Wird
sie
jemals
fallen?
Wir
sind
nicht
sicher,
denn
What
started
out
as
temporary
looking
hella
permanent
Was
als
temporär
begann,
sieht
verdammt
permanent
aus
That
backwards
thinking,
I'm
reversing
it
Dieses
rückwärtsgewandte
Denken,
ich
kehre
es
um
I
wear
the
crown
with
all
my
queens,
I
don't
worship
it
Ich
trage
die
Krone
mit
all
meinen
Königinnen,
ich
bete
sie
nicht
an
Came
in
the
game
in
my
Benz,
now
I'm
murkin
it
Kam
ins
Spiel
in
meinem
Benz,
jetzt
dominiere
ich
es
I'm
the
wake-up
call
to
all
of
y'all
who
overslept
Ich
bin
der
Weckruf
für
euch
alle,
die
verschlafen
haben
To
all
my
sisters
gettin'
paper,
what
you
working
with?
An
all
meine
Schwestern,
die
Geld
machen,
womit
arbeitest
du?
Drop
it
to
the
floor,
tell
a-,
"wait
a
bit"
Lass
es
auf
den
Boden
fallen,
sag
einem
Kerl:
„Warte
mal
kurz“
Scream,
"nywe,
nywe,
nywe"
to
that
hating
Schrei
„nywe,
nywe,
nywe“
zu
diesem
Hass
Tell
all
your
friends
that
we
made
it
bi-
Sag
all
deinen
Freunden,
dass
wir
es
geschafft
haben,
Mann
'Snothing
you
could
do
to
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
antun
könntest
I'm
Queen
B
with
Queen
B
at
the
Louis
V
Ich
bin
Queen
B
mit
Queen
B
bei
Louis
V
At
Ferragamo,
at
Versace
then
the
BNG
Bei
Ferragamo,
bei
Versace,
dann
bei
BNG
They
don't
really
want
the
smoke
with
this
B&B
Sie
wollen
wirklich
keinen
Stress
mit
dieser
B&B
To
all
my
sisters
gettin'
paper,
what
you
working
with?
An
all
meine
Schwestern,
die
Geld
machen,
womit
arbeitest
du?
Drop
it
to
the
floor,
tell
a-,
"wait
a
bit"
Lass
es
auf
den
Boden
fallen,
sag
einem
Kerl:
„Warte
mal
kurz“
Get
that
money,
get
that
bag
Hol
das
Geld,
hol
die
Tasche
Get
that
money,
rubber
bands
Hol
das
Geld,
Gummibänder
To
all
my
sisters
gettin'
paper,
what
you
working
with?
An
all
meine
Schwestern,
die
Geld
machen,
womit
arbeitest
du?
Drop
it
to
the
floor,
tell
a-,
"wait
a
bit"
Lass
es
auf
den
Boden
fallen,
sag
einem
Kerl:
„Warte
mal
kurz“
Get
that
money,
get
that
bag
Hol
das
Geld,
hol
die
Tasche
Allow
me
to
reintroduce
myself:
Erlaube
mir,
mich
neu
vorzustellen:
I
am
a
queen!
(Banna)
Ich
bin
eine
Königin!
(Männer)
Modiehi
Thulo,
man!
Modiehi
Thulo,
Mann!
Moving
higher
than
you-
on
a
Prada
bag
Steige
höher
als
du
Kerl
auf
einer
Prada-Tasche
Play
you-
like
I'm
in
a
tennis
tournament
Spiele
dich
aus,
Kerl,
als
wäre
ich
in
einem
Tennisturnier
I
win
the
game
by
taking
all
the
love
and
servin'
it
Ich
gewinne
das
Spiel,
indem
ich
all
die
Liebe
nehme
und
sie
serviere
Invoice
fully
charged,
ish
ain't
never
blank
Rechnung
voll
aufgeladen,
der
Kram
ist
niemals
leer
Heard
your
money
running
out,
I
got
that
power
bank
Hörte,
dein
Geld
geht
zur
Neige,
ich
hab
die
Powerbank
Powerball,
I
need
a
power
bag
Powerball,
ich
brauche
eine
Power-Tasche
I'm
load
shedding
just
to
get
the
power
back?
Ich
mache
Lastabwurf,
nur
um
den
Strom
zurückzubekommen?
Bona,
ngwana,
Thulo,
keo!
Schau,
Kind,
Thulo,
das
bin
ich!
Kgata,
satan,
modinkong
Tritt,
Satan,
auf
die
Stirn
I
got
haters,
I
got
foes
Ich
habe
Hasser,
ich
habe
Feinde
They're
ballerina,
on
their
toes
Sie
sind
Ballerinas,
auf
Zehenspitzen
Whoa!
Whoa!
Bona
re
dilong
Whoa!
Whoa!
Schau,
bei
uns
läuft's
Whoa!
Whoa!
Re
ma
godimong
Whoa!
Whoa!
Wir
sind
obenauf
Whoa!
Whoa!
I
am
on
the
throne
Whoa!
Whoa!
Ich
sitze
auf
dem
Thron
I
keep
her
coming
but
I
might
just
have
to
throw
a
bone
Sie
kommt
immer
wieder,
aber
vielleicht
muss
ich
ihr
einfach
einen
Knochen
hinwerfen
To
all
my
sisters
gettin'
paper,
what
you
working
with?
An
all
meine
Schwestern,
die
Geld
machen,
womit
arbeitest
du?
Drop
it
to
the
floor,
tell
a-,
"wait
a
bit"
Lass
es
auf
den
Boden
fallen,
sag
einem
Kerl:
„Warte
mal
kurz“
Get
that
money,
get
that
bag
Hol
das
Geld,
hol
die
Tasche
Get
that
money,
rubber
bands
Hol
das
Geld,
Gummibänder
To
all
my
sisters
gettin'
paper,
what
you
working
with?
An
all
meine
Schwestern,
die
Geld
machen,
womit
arbeitest
du?
Drop
it
to
the
floor,
tell
a-,
"wait
a
bit"
Lass
es
auf
den
Boden
fallen,
sag
einem
Kerl:
„Warte
mal
kurz“
Get
that
money,
get
that
bag
Hol
das
Geld,
hol
die
Tasche
Allow
me
to
reintroduce
myself:
Erlaube
mir,
mich
neu
vorzustellen:
I
am
a
queen!
(Banna)
Ich
bin
eine
Königin!
(Männer)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Lawrence Blake, Boitumelo Thulo, Kevin Grass
Album
4436
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.