Lyrics and translation Bok Van Blerk feat. Steve Hofmeyr, Bobby Van Jaarsveld, Ruhan Du Toit & Jay - Die Land
Waar
gaan
jy
speel
met
jou
maatjies?
Где
ты
будешь
играть
со
своими
маленькими
друзьями?
Waar
gaan
jou
spore
toe
waai?
Куда
же
тогда
пойдут
твои
следы?
Waar
gaan
jy
val,
gaan
jy
opstaan
en
huil?
Где
ты
упадешь,
встанешь
и
заплачешь?
En
waar
gaan
jy
staar
na
die
sonsak
wat
myle
strek?
И
куда
ты
собираешься
смотреть
на
то,
что
тянется
на
мили?
Wat
los
ons
oor
vir
ons
kinders?
Что
мы
оставляем
нашим
детям?
Wat
gaan
ons
eendag
kan
wys?
Что
мы
собираемся
однажды
показать?
Wat
is
nog
reg
of
verkeerd,
wil
ek
weet?
Кто
все
еще
прав
или
неправ,
я
хочу
знать?
Wat
maak
ons
as
jare
se
sweet
te
vergete
gaan?
Что
заставляет
нас,
чем
годы
пота,
уходить
в
забытье?
Ek
los
vir
jou
die
son
en
die
see
en
die
land
my
kind
Я
оставляю
тебе
солнце,
море
и
землю
моего
ребенка.
Belowe
jy
sal
my
aan
die
einde
vind
Обещай,
что
доведешь
меня
до
конца.
My
vlag
sal
aanhou
waai
en
die
sade
sal
ek
saai
vir
jou
Мой
флаг
будет
продолжать
развеваться,
и
я
посею
семена
для
тебя.
En
jou
veilig
hou
И
сохраню
тебя
в
безопасности.
Ek
los
vir
jou
die
son
en
die
see
en
die
land
my
kind
Я
оставляю
тебе
солнце,
море
и
землю
моего
ребенка.
Die
here
hoor
my
- Ons
sal
′n
lewe
vind
Господь,
услышь
меня
- мы
обретем
жизнь.
My
vlag
sal
aanhou
waai
en
die
sade
sal
ek
saai
vir
jou
Мой
флаг
будет
продолжать
развеваться,
и
я
посею
семена
для
тебя.
Ek
belowe
jou
Я
обещаю
тебе
Die
land
behoort
ann
jou
Эта
земля
принадлежит
тебе.
Wat
het
geword
van
die
liefde?
Что
стало
с
любовью?
Wat
het
geword
van
die
droom?
Что
стало
с
мечтой?
Trane
van
duisende
val
op
die
sand
Тысячи
слез
падают
на
песок.
En
die
bome
laat
streker
groei
in
landery
И
деревья
позволили
стрекеру
вырасти
в
ландери.
Ek
los
vir
jou
die
son
en
die
see
en
die
land
my
kind
Я
оставляю
тебе
солнце,
море
и
землю
моего
ребенка.
Belowe
jy
sal
my
aan
die
einde
vind
Обещай,
что
доведешь
меня
до
конца.
My
vlag
sal
aanhou
waai
en
die
sade
sal
ek
saai
vir
jou
Мой
флаг
будет
продолжать
развеваться,
и
я
посею
семена
для
тебя.
En
jou
veilig
hou
И
сохраню
тебя
в
безопасности.
Ek
los
vir
jou
die
son
en
die
see
en
die
land
my
kind
Я
оставляю
тебе
солнце,
море
и
землю
моего
ребенка.
Die
here
hoor
my
- Ons
sal
'n
lewe
vind
Господь,
услышь
меня
- мы
обретем
жизнь.
My
vlag
sal
aanhou
waai
en
die
sade
sal
ek
saai
vir
jou
Мой
флаг
будет
продолжать
развеваться,
и
я
посею
семена
для
тебя.
Ek
belowe
jou
Я
обещаю
тебе
Die
land
behoort
ann
jou
Эта
земля
принадлежит
тебе.
Die
land
behoort
aan
jou
Земля
принадлежит
тебе.
Ek
belowe
jou
Я
обещаю
тебе
Ek
los
vir
jou
die
son
en
die
see
en
die
land
my
kind
Я
оставляю
тебе
солнце,
море
и
землю
моего
ребенка.
Belowe
jy
sal
my
aan
die
einde
vind
Обещай,
что
доведешь
меня
до
конца.
My
vlag
sal
aanhou
waai
en
die
sade
sal
ek
saai
vir
jou
Мой
флаг
будет
продолжать
развеваться,
и
я
посею
семена
для
тебя.
En
jou
veilig
hou
И
сохраню
тебя
в
безопасности.
Ek
los
vir
jou
die
son
en
die
see
en
die
land
my
kind
Я
оставляю
тебе
солнце,
море
и
землю
моего
ребенка.
Die
here
hoor
my
- Ons
sal
′n
lewe
vind
Господь,
услышь
меня
- мы
обретем
жизнь.
My
vlag
sal
aanhou
waai
en
die
sade
sal
ek
saai
vir
jou
Мой
флаг
будет
продолжать
развеваться,
и
я
посею
семена
для
тебя.
Ek
belowe
jou
Я
обещаю
тебе
Ek
belowe
jou
Я
обещаю
тебе
Die
land
behoort
ann
jou
Эта
земля
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.