Lyrics and translation Bok van Blerk - Dis Wie Ons Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
staan
ek
weer
Вот
я
снова
здесь,
Voor
'n
toegesluite
deur,
ek
is
moeg
geklop
Перед
закрытой
дверью,
я
устал
стучать.
Kan
jy
hoor
hoe
dit
skree,
steek
jou
hande
op
Слышишь,
как
она
кричит?
Подними
руки,
Wanneer
gaan
dit
stop?
Когда
же
это
кончится?
Jy's
beter
as
dit
Ты
лучше,
чем
это.
Jy's
'n
man
van
staal,
weet
wat
in
jou
sit
Ты
— мужчина
из
стали,
знай,
что
в
тебе
есть.
As
jy
saai
weet
jy
sal
die
vrugte
pluk
Если
посеешь,
то
пожнёшь
плоды.
Dit
is
swart
op
wit
Это
ясно
как
день.
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы,
Die
hardebaarde
Крепкие
бородачи,
Die
bloed,
sweet
en
trane
Кровь,
пот
и
слёзы,
Wat
aanhou
klop
Которые
продолжают
биться.
Dis
in
ons
bloed
В
нашей
крови
Om
alles
te
gee
Отдавать
всё
до
конца,
Tot
die
einde
toetree
Идти
до
самого
конца.
Jy's
'n
kampioen!
Ты
— чемпион!
Mik
jou
oë
net
na
bo
Просто
подними
глаза
к
небу,
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы,
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы.
Soos
skrif
teen
die
muur
Как
надпись
на
стене,
Weet
jy
daar
is
hoop
en
jy
bly
net
loop
Ты
знаешь,
что
есть
надежда,
и
ты
просто
продолжаешь
идти.
Jou
lesse
was
duur
maar
jy't
opgestaan,
jy
het
vuur
geslaan
Твои
уроки
были
дорогими,
но
ты
поднялся,
ты
зажёг
огонь.
Daar's
net
kole
oor
Остались
только
угли,
Kan
jy
voel
hoe
dit
brand,
dis
'n
vuur
in
jou
Чувствуешь,
как
они
горят?
Это
огонь
в
тебе.
Dit
is
wat
jou
dryf
om
net
aan
te
hou
Это
то,
что
движет
тобой,
чтобы
просто
продолжать.
Dit
gaan
warm
raak
Становится
жарко.
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы,
Die
hardebaarde
Крепкие
бородачи,
Die
bloed,
sweet
en
trane
Кровь,
пот
и
слёзы,
Wat
aanhou
klop
Которые
продолжают
биться.
Dis
in
ons
bloed
В
нашей
крови
Om
alles
te
gee
Отдавать
всё
до
конца,
Tot
die
einde
toetree
Идти
до
самого
конца.
Jy's
'n
kampioen!
Ты
— чемпион!
Mik
jou
oë
net
na
bo
Просто
подними
глаза
к
небу,
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы.
Dis
in
ons
DNA
Это
в
нашей
ДНК,
Die
stem
wat
aanhou
praat
Голос,
который
продолжает
говорить:
Hou
aan
veg
tot
dit
ligter
raak
"Продолжай
бороться,
пока
не
станет
светлее".
Jy
is
'n
man
van
staal
Ты
— мужчина
из
стали,
Die
een
wat
koers
bepaal
Тот,
кто
задаёт
курс.
Jy
is
die
een
wat
jou
mense
dra
Ты
тот,
кто
несёт
своих
людей.
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы,
Die
hardebaarde
Крепкие
бородачи,
Die
bloed,
sweet
en
trane
Кровь,
пот
и
слёзы,
Wat
aanhou
klop
Которые
продолжают
биться.
Dis
in
ons
bloed
В
нашей
крови
Om
alles
te
gee
Отдавать
всё
до
конца,
Tot
die
einde
toetree
Идти
до
самого
конца.
Jy's
'n
kampioen!
Ты
— чемпион!
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы,
Die
hardebaarde
Крепкие
бородачи,
Die
bloed,
sweet
en
trane
Кровь,
пот
и
слёзы,
Wat
aanhou
klop
Которые
продолжают
биться.
Dis
in
ons
bloed
В
нашей
крови
Om
alles
te
gee
Отдавать
всё
до
конца,
Tot
die
einde
toetree
Идти
до
самого
конца.
Jy's
'n
kampioen!
Ты
— чемпион!
Mik
jou
oë
net
na
bo
Просто
подними
глаза
к
небу,
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы.
Mik
jou
oë
net
na
bo
Просто
подними
глаза
к
небу,
Dis
wie
ons
is
Вот
кто
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Coleske, Bok Van Blerk, Christoph Kotze
Attention! Feel free to leave feedback.