Lyrics and translation Bokaloka - 24 Meses
Pode
até
ser
loucura
minha
eu
querer
parar
Может
быть
даже
безумие
мое,
я
хочу,
чтобы
остановить
Mas
na
verdade
eu
não
suporto
mais
sofrer,
brigar
Но
на
самом
деле
я
терпеть
не
могу
больше
страдать,
ссориться
Se
a
paz
acabou
Если
бы
мир
закончился
Se
amor
já
não
há
Если
любви
уже
нет
Se
perdeu
o
sabor
não
dá
pra
ficar
Если
потерял
вкус
не
дает
мне
быть
Mas
eu
não
sabia
que
existia
um
defeito
Но
я
не
знал,
что
существует
дефект
E
os
casais
que
não
enxergam
esse
conceito
И
пары,
которые
не
видят
в
этой
концепции
Deixam
terminar
Оставить
закончить
Nossa
relação
foi
tão
feliz
por
tantas
vezes
Наша
связь
была
так
счастлива,
так
много
раз
E
além
do
mais
são
mais
de
24
meses
И
к
тому
же,
они
более
24
месяцев
Melhor
repensar
Лучше
пересмотреть
Será
que
vale
a
pena
jogar
Стоит
ли
играть
в
No
lixo
nossa
história
de
amor
В
корзину
наша
история
любви
Tô
louco
pra
essa
fase
passar
Я
безумным,
чтобы
этот
этап
пройти
E
a
gente
se
livrar
dessa
dor
И
мы,
чтобы
избавиться
от
этой
боли
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
é
stresse
natural
do
tempo
это
стресса
естественным
времени
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
é
stresse
natural
do
tempo
это
стресса
естественным
времени
Será
que
vale
a
pena
jogar
Стоит
ли
играть
в
No
lixo
nossa
história
de
amor
В
корзину
наша
история
любви
Tô
louco
pra
essa
fase
passar
Я
безумным,
чтобы
этот
этап
пройти
E
a
gente
se
livrar
dessa
dor
И
мы,
чтобы
избавиться
от
этой
боли
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
É
stresse
natural
do
tempo
Это
стресса
естественным
времени
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
É
stresse
natural
do
tempo
Это
стресса
естественным
времени
Pode
até
ser
loucura
minha
eu
querer
parar
Может
быть
даже
безумие
мое,
я
хочу,
чтобы
остановить
Mas
na
verdade
eu
não
suporto
mais
sofrer,
brigar
Но
на
самом
деле
я
терпеть
не
могу
больше
страдать,
ссориться
Se
a
paz
acabou
Если
бы
мир
закончился
Se
amor
já
não
há
Если
любви
уже
нет
Se
perdeu
o
sabor
não
dá
pra
ficar
Если
потерял
вкус
не
дает
мне
быть
Mas
eu
não
sabia
que
existia
um
defeito
Но
я
не
знал,
что
существует
дефект
E
os
casais
que
não
enxergam
esse
conceito
И
пары,
которые
не
видят
в
этой
концепции
Deixam
terminar
Оставить
закончить
Nossa
relação
foi
tão
feliz
por
tantas
vezes
Наша
связь
была
так
счастлива,
так
много
раз
E
além
do
mais
são
mais
de
24
meses
И
к
тому
же,
они
более
24
месяцев
Melhor
repensar
Лучше
пересмотреть
Será
que
vale
a
pena
jogar
Стоит
ли
играть
в
No
lixo
nossa
história
de
amor
В
корзину
наша
история
любви
Tô
louco
pra
essa
fase
passar
Я
безумным,
чтобы
этот
этап
пройти
E
a
gente
se
livrar
dessa
dor
И
мы,
чтобы
избавиться
от
этой
боли
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
É
stresse
natural
do
tempo
Это
стресса
естественным
времени
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
É
stresse
natural
do
tempo
Это
стресса
естественным
времени
Será
que
vale
a
pena
jogar
Стоит
ли
играть
в
No
lixo
nossa
história
de
amor
В
корзину
наша
история
любви
Tô
louco
pra
essa
fase
passar
Я
безумным,
чтобы
этот
этап
пройти
E
a
gente
se
livrar
dessa
dor
И
мы,
чтобы
избавиться
от
этой
боли
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
É
stresse
natural
do
tempo
Это
стресса
естественным
времени
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
É
stresse
natural
do
tempo
Это
стресса
естественным
времени
Será
que
vale
a
pena
jogar
Стоит
ли
играть
в
No
lixo
nossa
história
de
amor
В
корзину
наша
история
любви
Tô
louco
pra
essa
fase
passar
Я
безумным,
чтобы
этот
этап
пройти
E
a
gente
se
livrar
dessa
dor
И
мы,
чтобы
избавиться
от
этой
боли
Pois
o
que
rola
no
momento
Потому
что
то,
что
прокручивает
в
данный
момент
É
stresse
natural
do
tempo
É
stresse
natural
do
tempo
Pois
o
que
rola
no
momento
Pois
o
que
rola
no
momento
É
stresse
natural
do
tempo
É
stresse
natural
do
tempo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlles Andre Souza De Almeida
Attention! Feel free to leave feedback.