Bokaloka - Mais uma Chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bokaloka - Mais uma Chance




Mais uma Chance
Еще один шанс
Pra tentar salvar o nosso romance
Чтобы попытаться спасти наш роман,
Nosso amor merece mais uma chance
Наша любовь заслуживает еще один шанс.
Se é tão bom sorrir, pra quê viver tão infeliz?
Если так хорошо улыбаться, зачем жить таким несчастным?
Eu vou perguntar
Я хочу спросить,
Pra ouvir o que você me diz
Чтобы услышать, что ты мне скажешь.
Eu aqui sofrendo, e você aí, tão infeliz
Я здесь страдаю, а ты там, такая несчастная.
tão sozinho, sem ter caminho
Я так одинок, без пути,
Pra onde ir
Куда идти.
E você, perdida, sem ter na vida a quem seguir
А ты, потерянная, без кого-то, за кем можно следовать в жизни.
Brigou comigo
Поссорилась со мной,
Tanto castigo e dor
Столько наказания и боли.
Será que não sobrou um pouquinho de amor? (de amor)
Неужели не осталось хоть капельки любви? (любви)
Brigou comigo
Поссорилась со мной,
Tanto castigo e dor
Столько наказания и боли.
Será que não sobrou um pouquinho de amor?
Неужели не осталось хоть капельки любви?
Pra tentar salvar o nosso romance
Чтобы попытаться спасти наш роман,
Nosso amor merece mais uma chance
Наша любовь заслуживает еще один шанс.
Se é tão bom sorrir, pra quê viver tão infeliz?
Если так хорошо улыбаться, зачем жить такой несчастной?
Pra tentar salvar o nosso romance
Чтобы попытаться спасти наш роман,
Nosso amor merece mais uma chance
Наша любовь заслуживает еще один шанс.
Se é tão bom sorrir, pra quê viver tão infeliz?
Если так хорошо улыбаться, зачем жить такой несчастной?
Eu vou perguntar
Я хочу спросить,
Pra ouvir o que você me diz
Чтобы услышать, что ты мне скажешь.
Eu aqui sofrendo, e você aí, tão infeliz
Я здесь страдаю, а ты там, такая несчастная.
tão sozinho, sem ter caminho
Я так одинок, без пути,
Pra onde ir
Куда идти.
E você, perdida, sem ter na vida a quem seguir
А ты, потерянная, без кого-то, за кем можно следовать в жизни.
Brigou comigo
Поссорилась со мной,
Tanto castigo e dor
Столько наказания и боли.
Será que não sobrou um pouquinho de amor? (de amor)
Неужели не осталось хоть капельки любви? (любви)
Brigou comigo
Поссорилась со мной,
Tanto castigo e dor
Столько наказания и боли.
Será que não sobrou um pouquinho de amor?
Неужели не осталось хоть капельки любви?
Pra tentar salvar o nosso romance
Чтобы попытаться спасти наш роман,
Nosso amor merece mais uma chance
Наша любовь заслуживает еще один шанс.
Se é tão bom sorrir, pra quê viver tão infeliz?
Если так хорошо улыбаться, зачем жить такой несчастной?
Pra tentar salvar o nosso romance
Чтобы попытаться спасти наш роман,
Nosso amor merece mais uma chance
Наша любовь заслуживает еще один шанс.
Se é tão bom sorrir, pra quê viver tão infeliz?
Если так хорошо улыбаться, зачем жить такой несчастной?





Writer(s): Waguinho


Attention! Feel free to leave feedback.