Bokaloka - Não Pedi Pra Me Apaixonar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bokaloka - Não Pedi Pra Me Apaixonar




Não Pedi Pra Me Apaixonar
Не просил влюбляться
Quem sabe canta comigo vai
Кто умеет, пойте со мной
Ela mexe comigo
Она сводит меня с ума,
E pior que não sabe
И хуже всего, что она не знает.
Comentei com os amigos
Рассказал друзьям,
Minha outra metade
Моя вторая половинка.
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах, я умираю от любви к ней.
a ponto de largar aquela
Я готов бросить ту,
Que tempos me acompanhou
Которая долгое время была со мной.
Mas o meu sentimento mudou
Но мои чувства изменились.
Eu não pude conter
Я не смог сдержаться.
Ela mexe comigo
Она сводит меня с ума,
E pior que não sabe
И хуже всего, что она не знает.
Comentei com os amigos
Рассказал друзьям,
Minha outra metade
Моя вторая половинка.
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах, я умираю от любви к ней.
a ponto de largar aquela
Я готов бросить ту,
Que tempos me acompanhou
Которая долгое время была со мной.
Mas o meu sentimento mudou
Но мои чувства изменились.
Eu não pude conter
Я не смог сдержаться.
E agora o que é que eu faço?
И что мне теперь делать?
Meu caminho sem traço
Мой путь потерян.
Quantas vezes eu me perguntei
Сколько раз я спрашивал себя,
Como é que eu vou fazer
Что же мне делать,
Se esse poço é venenoso
Если этот омут ядовитый,
Se é certo ou duvidoso
Если это правильно или сомнительно,
Nem quero saber
Я даже не хочу знать.
Nem quero saber
Я даже не хочу знать.
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я немного смущен,
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я здесь, мне нужно тебе сказать,
Eu não sei se é direito
Я не знаю, правильно ли это,
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил влюбляться.
Olha, eu te peço perdão
Слушай, я прошу у тебя прощения,
Mas quem manda na gente é o coração
Но сердцем не прикажешь.
É o amor
Это любовь.
É o amor
Это любовь.
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я немного смущен,
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я здесь, мне нужно тебе сказать,
Eu não sei se é direito
Я не знаю, правильно ли это,
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил влюбляться.
Olha, eu te peço perdão
Слушай, я прошу у тебя прощения,
Mas quem manda na gente é o coração
Но сердцем не прикажешь.
É o amor
Это любовь.
Ela mexe comigo
Она сводит меня с ума,
E pior que não sabe
И хуже всего, что она не знает.
Comentei com os amigos
Рассказал друзьям,
Minha outra metade
Моя вторая половинка.
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах, я умираю от любви к ней.
a ponto de largar aquela
Я готов бросить ту,
Que tempos me acompanhou
Которая долгое время была со мной.
Mas o meu sentimento mudou
Но мои чувства изменились.
Eu não pude conter
Я не смог сдержаться.
E agora o que é que eu faço?
И что мне теперь делать?
Meu caminho sem traço
Мой путь потерян.
Quantas vezes eu me perguntei
Сколько раз я спрашивал себя,
Como é que eu vou fazer?
Что же мне делать?
Se esse poço é venenoso
Если этот омут ядовитый,
Se é certo ou duvidoso
Если это правильно или сомнительно,
Nem quero saber
Я даже не хочу знать.
Nem quero saber
Я даже не хочу знать.
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я немного смущен,
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я здесь, мне нужно тебе сказать,
Eu não sei se é direito
Я не знаю, правильно ли это,
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил влюбляться.
Olha, eu te peço perdão
Слушай, я прошу у тебя прощения,
Mas quem manda na gente é o coração
Но сердцем не прикажешь.
É o amor
Это любовь.
É o amor
Это любовь.
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я немного смущен,
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я здесь, мне нужно тебе сказать,
Eu não sei se é direito
Я не знаю, правильно ли это,
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил влюбляться.
Olha, eu te peço perdão
Слушай, я прошу у тебя прощения,
Mas quem manda na gente é o coração
Но сердцем не прикажешь.
É o amor
Это любовь.
É o amor
Это любовь.





Writer(s): Charlles Andre Souza De Almeida, Jefferson De Freitas Costa


Attention! Feel free to leave feedback.