Lyrics and translation Bokaloka - Pareço um Menino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareço um Menino
Я как мальчишка
Apenas
você
tem
o
dom
Только
ты
способна
De
mudar
meu
destino
Изменить
мою
судьбу
É
so
me
tocar
com
seus
olhos
Стоит
тебе
взглянуть
на
меня,
Pareço
um
menino
Я
как
мальчишка
Deitado
em
seu
colo
У
тебя
на
коленях
O
mundo
não
me
surpreende
Мир
меня
не
удивляет
Sou
homem
maduro
mas
na
sua
frente
Я
взрослый
мужчина,
но
перед
тобой
Não
sou
mais
que
um
menino
Я
всего
лишь
мальчишка
Você
tem
a
luz
que
ilumina
В
тебе
есть
свет,
который
освещает
Depois
de
você
descobri
После
встречи
с
тобой
я
понял,
Que
não
sou
mais
sozinho
Что
я
больше
не
одинок
Você
é
o
amor
que
a
vida
Ты
- любовь,
которую
жизнь
Me
deu
de
presente
Мне
подарила
Sou
homem
maduro
mas
na
sua
frente
Я
взрослый
мужчина,
но
перед
тобой
Pareço
um
menino
Я
как
мальчишка
Você
me
abraça
e
a
tristeza
vai
embora
Ты
обнимаешь
меня,
и
грусть
уходит,
A
dor
que
existe
fica
da
porta
pra
fora
Боль,
которая
есть,
остается
за
дверью
A
gente
briga
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
случается
Logo
o
coração
esquece
Сердце
быстро
забывает,
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Você
me
abraça
e
a
tristeza
vai
embora
Ты
обнимаешь
меня,
и
грусть
уходит,
A
dor
que
existe
fica
da
porta
pra
fora
Боль,
которая
есть,
остается
за
дверью
A
gente
briga
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
случается
Logo
o
coração
esquece
Сердце
быстро
забывает,
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Você
tem
a
luz
que
ilumina
В
тебе
есть
свет,
который
освещает
Depois
de
você
descobri
После
встречи
с
тобой
я
понял,
Que
não
sou
mais
sozinho
Что
я
больше
не
одинок
Você
é
o
amor
que
a
vida
Ты
- любовь,
которую
жизнь
Me
deu
de
presente
Мне
подарила
Sou
homem
maduro
mas
na
sua
frente
Я
взрослый
мужчина,
но
перед
тобой
Pareço
um
menino
Я
как
мальчишка
Você
me
abraça
e
a
tristeza
vai
embora
Ты
обнимаешь
меня,
и
грусть
уходит,
A
dor
que
existe
fica
da
porta
pra
fora
Боль,
которая
есть,
остается
за
дверью
A
gente
briga
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
случается
Logo
o
coração
esquece
Сердце
быстро
забывает,
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Louca,
louca,
simbora
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
пошли
Você
me
abraça
e
a
tristeza
vai
embora
Ты
обнимаешь
меня,
и
грусть
уходит,
A
dor
que
existe
fica
da
porta
pra
fora
Боль,
которая
есть,
остается
за
дверью
A
gente
briga
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
случается
Logo
o
coração
esquece
Сердце
быстро
забывает,
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Apenas
você
tem
o
dom
Только
ты
способна
De
mudar
meu
destino
Изменить
мою
судьбу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.