Bokaloka - Shortinho Saint-Tropez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bokaloka - Shortinho Saint-Tropez




Ela quis amor
Она хотела любви
Eu quis prazer
Я имел только удовольствие
Ela se entregou, eu nem quis saber
Она поставила, я даже не хотел знать
Ela quis amor
Она хотела любви
Eu quis prazer
Я имел только удовольствие
Ela se entregou, eu nem quis saber
Она поставила, я даже не хотел знать
Quando ela passa por aqui
Когда она проходит здесь
Fico tentando entender
Я пытаюсь понять,
O que fiz pra perder o seu amor
Что хочу сказать, потерять свою любовь
Ela me faz enlouquecer
Она заставляет меня сходить с ума
Tentei de tudo pra esquecer
Пробовал все мужики
Não consigo evitar um novo encontro
Я не могу избежать новой встречи
Ela quis amor
Она хотела любви
Eu quis prazer
Я имел только удовольствие
Ela se entregou, eu nem quis saber
Она поставила, я даже не хотел знать
Ela quis amor
Она хотела любви
Eu quis prazer
Я имел только удовольствие
Ela se entregou, eu nem quis saber
Она поставила, я даже не хотел знать
Meu coração quer seu carinho, quer sua atenção
Мое сердце хочет, чтобы ее заботы, хочет, чтобы его внимание
Ela me fez fazer as pazes com a emoção
Она заставила меня помириться с волнением
Ela coloca um shortinho tipo Saint Tropez
Она ставит shortinho типа Сен-Тропе
Uma blusinha de tricô que faz enlouquecer
Один короткий топ вязание, что заставляет сходить с ума
Ela perdeu o bom costume de me dar perdão
Она потеряла хороший обычай, чтобы дать мне прощение
Agora peço pra voltar e ela diz que não
Теперь я прошу тебя вернуться, и она говорит, что не
Ainda ri do meu ciúme diz que é armação
Еще смеется над моей ревностью, говорит, что это кадр
Nem me tempo pra falar da minha solidão
Не дает мне время, чтобы говорить от моего одиночества
Quando ela passa por aqui
Когда она проходит здесь
Fico tentando entender
Я пытаюсь понять,
O que fiz pra perder o seu amor
Что хочу сказать, потерять свою любовь
Ela me faz enlouquecer
Она заставляет меня сходить с ума
Tentei de tudo pra esquecer
Пробовал все мужики
Não consigo evitar um novo encontro
Я не могу избежать новой встречи
Ela quis amor
Она хотела любви
Eu quis prazer
Я имел только удовольствие
Ela se entregou, eu nem quis saber
Она поставила, я даже не хотел знать
Ela quis amor
Она хотела любви
Eu quis prazer
Я имел только удовольствие
Ela se entregou, eu nem quis saber
Она поставила, я даже не хотел знать
Meu coração quer seu carinho, quer sua atenção
Мое сердце хочет, чтобы ее заботы, хочет, чтобы его внимание
Ela me fez fazer as pazes com a emoção
Она заставила меня помириться с волнением
Ela coloca um shortinho tipo Saint Tropez
Она ставит shortinho типа Сен-Тропе
Uma blusinha de tricô que faz enlouquecer
Один короткий топ вязание, что заставляет сходить с ума
Ela perdeu o bom costume de me dar perdão
Она потеряла хороший обычай, чтобы дать мне прощение
Agora peço pra voltar e ela diz que não
Теперь я прошу тебя вернуться, и она говорит, что не
Ainda ri do meu ciúme diz que é armação
Еще смеется над моей ревностью, говорит, что это кадр
Nem me tempo pra falar da minha solidão
Не дает мне время, чтобы говорить от моего одиночества
Meu coração quer teu carinho, quer sua atenção
Мое сердце хочет, чтобы твой ласки, хочет, чтобы его внимание
Ela me fez fazer as pazes com a emoção
Она заставила меня помириться с волнением
Ela coloca um shortinho tipo Saint Tropez
Она ставит shortinho типа Сен-Тропе
Uma blusinha de tricô que faz enlouquecer
Один короткий топ вязание, что заставляет сходить с ума
Ela perdeu o bom costume de me dar perdão
Она потеряла хороший обычай, чтобы дать мне прощение
Agora peço pra voltar e ela diz que não
Теперь я прошу тебя вернуться, и она говорит, что не
Ainda ri do meu ciúme diz que é armação
Еще смеется над моей ревностью, говорит, что это кадр
Nem me tempo pra falar da minha solidão
Не дает мне время, чтобы говорить от моего одиночества





Writer(s): Helinho Do Salgueiro Helinho Do, Mauro Jr. Mauro Macedo


Attention! Feel free to leave feedback.