Lyrics and translation Bokoesam feat. Idaly - Shawty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it,
ey
Давай
сделаем
это,
эй
Shawty,
ik
wil
dat
je
op
mij
geloofd
Малышка,
я
хочу,
чтобы
ты
верила
мне
Jij
zit
hele
dagen
in
m'n
hoofd
Ты
целыми
днями
в
моей
голове
Ik
kan
niet
stoppen
met
denken
aan
jou
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Oh
ja,
dit
is
was
ik
heb
beloofd
О
да,
это
то,
что
я
обещал
Ik
heb
jou
als
jij
mij
hebt
Я
твой,
если
ты
моя
Maak
je
blij
als
je
niet
blij
bent
Сделаю
тебя
счастливой,
если
ты
грустишь
Meisje
ik
wil
er
voor
je
zijn
Девочка,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Niemand
heeft
wat
jij
hebt
Ни
у
кого
нет
того,
что
есть
у
тебя
Laat
ze
weten
dat
je
van
mij
bent
Пусть
все
знают,
что
ты
моя
Kijk
hoe
ik
die
meisjes
opzij
zet
Смотри,
как
я
отшиваю
других
девушек
Doe
dit
alleen
voor
jou,
baby
Делаю
это
только
для
тебя,
малышка
Je
weet
dat
deze
man
domme
dingen
doet,
domme
dingen
soms
zegt
Ты
знаешь,
что
этот
парень
делает
глупости,
иногда
говорит
глупости
Maar
ik
hou
het
dan
ook
oprecht,
upset
Но
я
всегда
честен
с
тобой,
расстроен
Ik
moet
doen
wat
ik
ook
zeg
Я
должен
делать
то,
что
говорю
On
set,
doe
gewoon
На
съемочной
площадке,
просто
делай
Zij
doet
niet
meer
lief,
zij
gaat
niet
meer
los
Она
больше
не
мила,
она
больше
не
отрывается
Ik
kom
effe
langs,
maak
d'r
effe
los
Я
заскочу
к
ней,
развеселю
её
Nee
zij
is
een
vrouw,
en
ze
heeft
d'r
trots
Нет,
она
женщина,
и
у
неё
есть
гордость
On
set,
doe
gewoon
На
съемочной
площадке,
просто
делай
Ik
kan
d'r
altijd
verrassen
Я
всегда
могу
её
удивить
Altijd
op
tijd,
ik
ontrij
d'r
langs
d'r
Всегда
вовремя,
я
подъезжаю
к
ней
Fixt
één
ontbijt
van
d'r
eigen
klasse
Готовлю
завтрак
её
собственного
класса
Zij
fixt
voor
mij,
ja
m'n
eigen
lover
Она
заботится
обо
мне,
да,
моя
любимая
M'n
eigen
panda
Моя
панда
Shawty,
shawty
Малышка,
малышка
Zij
wil
niemand
anders,
het
is
all
about
me
Она
не
хочет
никого
другого,
всё
дело
во
мне
Shawty,
shawty
Малышка,
малышка
Doe
dit
alleen
voor
jou,
dus
ik
zeg
Делаю
это
только
для
тебя,
поэтому
я
говорю
Ik
heb
jou
als
jij
mij
hebt
Я
твой,
если
ты
моя
Maak
je
blij
als
je
niet
blij
bent
Сделаю
тебя
счастливой,
если
ты
грустишь
Meisje
ik
wil
er
voor
je
zijn
Девочка,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Niemand
heeft
wat
jij
hebt
Ни
у
кого
нет
того,
что
есть
у
тебя
Laat
ze
weten
dat
je
van
mij
bent
Пусть
все
знают,
что
ты
моя
Kijk
hoe
ik
die
meisjes
opzij
zet
Смотри,
как
я
отшиваю
других
девушек
Doe
dit
alleen
voor
jou,
baby
Делаю
это
только
для
тебя,
малышка
Mijn
babygirl,
ik
doe
dit
alleen
voor
jou
Моя
девочка,
я
делаю
это
только
для
тебя
Ik
heb
meiden
die
me
willen,
maar
die
zitten
mij
koud
У
меня
есть
девушки,
которые
хотят
меня,
но
мне
на
них
плевать
Nee,
nee,
ik
ben
niet
met
ze
bezig
ik
ben
bezig
met
jou,
girl
Нет,
нет,
я
не
с
ними,
я
с
тобой,
девочка
Ik
laat
je
zien
dat
jij
bent
waar
ik
van
hou
Я
покажу
тебе,
что
ты
та,
кого
я
люблю
Ik
laat
je
zien,
ik
neem
je
mee,
girl,
als
jij
me
vertrouwd
Я
покажу
тебе,
я
возьму
тебя
с
собой,
девочка,
если
ты
мне
доверяешь
Oh
yeah,
ben
je
het
eens
met
me,
kus,
zeg
me
naam
О
да,
ты
согласна
со
мной,
поцелуй,
скажи
мое
имя
Ik
ben
niet
echt
van
die
spellen,
ga
niet
spelen
met
jou
Я
не
любитель
игр,
не
буду
играть
с
тобой
In
de
streets
ben
je
netjes,
maar
in
m'n
bed
ben
je
stout
На
улице
ты
приличная,
но
в
моей
постели
ты
непослушная
Zeg
me
ben
je
daarbij,
baby
Скажи
мне,
ты
со
мной,
малышка?
Daarbij,
baby
Со
мной,
малышка?
Al
die
meisjes
willen
net
als
jou
zijn,
baby
Все
эти
девушки
хотят
быть
такой,
как
ты,
малышка
Ik
wil
jou
back,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
малышка
Jou
back,
baby
Вернулась,
малышка
Ik
wil
met
je
blijven
totdat
we
oud
zijn,
baby
Я
хочу
быть
с
тобой,
пока
мы
не
состаримся,
малышка
Ik
hou
van
hoe
je
doet,
beweegt
en
praat
Я
люблю
то,
как
ты
ведешь
себя,
двигаешься
и
говоришь
En
baby
gooi
je
body
eens
in
m'n
eye
И,
малышка,
покажи
свое
тело
моим
глазам
J-je
benen
ook,
ik
meen
het
ja
Т-твои
ноги
тоже,
я
серьезно
Je
weet
het
ook,
wil
dat
je
mij
geloofd
Ты
тоже
это
знаешь,
хочу,
чтобы
ты
мне
верила
Ik
heb
jou
als
jij
mij
hebt
Я
твой,
если
ты
моя
Maak
je
blij
als
je
niet
blij
bent
Сделаю
тебя
счастливой,
если
ты
грустишь
Meisje
ik
wil
er
voor
je
zijn
Девочка,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Niemand
heeft
wat
jij
hebt
Ни
у
кого
нет
того,
что
есть
у
тебя
Laat
ze
weten
dat
je
van
mij
bent
Пусть
все
знают,
что
ты
моя
Kijk
hoe
ik
die
meisjes
opzij
zet
Смотри,
как
я
отшиваю
других
девушек
Doe
dit
alleen
voor
jou,
baby
Делаю
это
только
для
тебя,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idaly Faal, Samuel Sekyere, Sergio M. Van Gonter, Garrincha R.q.a. Van Leeuwaarde, Andy R. Ricardo De Rooy
Album
Solo
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.