Lyrics and translation Boku no Lyric no Boyomi - つきとさなぎ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
諦めたはずなのに
いつも捨てられないのは
Я
вроде
бы
смирился,
но
всё
ещё
не
могу
отпустить
残酷な可能性が
Жестокую
возможность,
ぼくを放さないから
やめてよ
Которая
не
отпускает
меня.
Прекрати.
知らないまんまでいられたら
Если
бы
я
мог
оставаться
в
неведении,
どれだけ幸せだったろう
Насколько
счастливее
я
был
бы.
いつか枯れる泉を
Я
один
продолжаю
черпать
一人汲み続ける
laugh
me
now
Из
давно
высохшего
источника.
Смейтесь
надо
мной.
この一歩踏み出した先は崖?
Этот
шаг
вперёд
— к
обрыву?
飛べない翅みたいだね
ただ笑える
Похоже
на
бесполезные
крылья.
Остаётся
только
смеяться.
蛹のまんま羽ばたけないbutterfly
Бабочка,
которая
не
может
взлететь,
оставаясь
куколкой.
殻から離れることも叶わない
Я
не
могу
даже
покинуть
свой
кокон.
もし孵化したら翅は何色?
Если
бы
я
вылупился,
какого
цвета
были
бы
мои
крылья?
扉の先
何があるの
Что
находится
за
дверью?
蝶にも成れずに閉じこもる
Я
прячусь,
так
и
не
став
бабочкой.
ただ足りなくなる
絡まるタグ
朝まで泣いた
Мне
просто
не
хватает…
Запутанные
мысли.
Я
плакал
до
утра.
選択肢は幾通りも
でも
Есть
множество
вариантов,
но
この世界
reboot不能
Этот
мир
невозможно
перезагрузить.
足跡も残らないような人生
Жизнь,
не
оставляющая
следа.
垂れ流す枯れ果てた
inspiration
Источаю
иссякшее
вдохновение.
「ぜんぶ生まれつきなんだ」って口に出た瞬間
В
тот
момент,
когда
я
произношу:
«Всё
это
с
рождения»,
自分を殺したくなる
んで心が死ぬ
Мне
хочется
убить
себя.
И
мое
сердце
умирает.
ここには僕の居場所は無い
Мне
здесь
нет
места.
諦めたはずなのに
いつも捨てられないのは
Я
вроде
бы
смирился,
но
всё
ещё
не
могу
отпустить
残酷な可能性が
Жестокую
возможность,
ぼくを放さないから
やめてよ
Которая
не
отпускает
меня.
Прекрати.
知らない振りで誤魔化しても
Даже
если
я
притворяюсь,
что
не
замечаю,
心は泣いてるんだよ
Мое
сердце
плачет.
とうに枯れた泉を
Я
один
продолжаю
черпать
一人汲み続ける
laugh
me
now
Из
давно
высохшего
источника.
Смейтесь
надо
мной.
中途半端な言葉の綾
Полуправда,
завуалированные
слова.
諦めたがりな大人のまま
Я
остаюсь
взрослым,
склонным
к
поражениям.
いつまでも蚊帳の外からただ
Вечно
оставаясь
в
стороне,
я
просто
しがみついては怠惰に笑う
Цепляюсь
и
лениво
смеюсь.
無情な砂時計の音で
Под
безжалостный
звук
песочных
часов
燻り続けて踊る奴隷
Я
продолжаю
тлеть
и
танцевать,
как
раб.
希望に喰われてトラウマへ
Поглощенный
надеждой,
я
обращаюсь
к
травме.
一笑に付されて終わるだけ
Всё
заканчивается
лишь
усмешкой.
喰んだ泥
回顧しよう暗い過去
Вгрызаясь
в
грязь,
я
вспоминаю
мрачное
прошлое.
書いた言葉は塞いだよ
奥底へ
Слова,
которые
я
написал,
— это
плотина,
скрывающая
их
в
глубине.
日の目浴びることなく
Так
и
не
увидев
солнечного
света,
繭は繭のまま音もなく消滅
Кокон
беззвучно
исчезает,
оставаясь
коконом.
花を咲かすことを夢見つつ
Мечтая
о
расцвете,
言い訳を唱えたら
何かが変わるのかい?
Что-то
изменится,
если
я
буду
оправдываться?
ありのままを照らす月になって
Я
становлюсь
луной,
освещающей
тебя
такой,
какая
ты
есть,
君のことを見守ってる
И
наблюдаю
за
тобой.
その不器用な翅で羽撃いて
Взмахни
своими
неуклюбыми
крыльями.
諦めたはずなのに
いつも捨てられないのは
Я
вроде
бы
смирился,
но
всё
ещё
не
могу
отпустить
残酷な可能性が
Жестокую
возможность,
ぼくを放さないから
やめてよ
Которая
не
отпускает
меня.
Прекрати.
知らない振りで誤魔化しても
Даже
если
я
притворяюсь,
что
не
замечаю,
心は泣いてるんだよ
Мое
сердце
плачет.
とうに枯れた泉を
Я
один
продолжаю
черпать
一人汲み続ける
Из
давно
высохшего
источника.
誤解と戸惑いがいつも付き纏うけど
Меня
всегда
преследуют
недопонимание
и
смущение,
気にしないで
進めばいい
Но
не
обращай
внимания,
просто
иди
вперед.
ずっと君を視てるよ
oh
baby
Я
всегда
наблюдаю
за
тобой,
о,
милая.
柄じゃないのは知ってる
Знаю,
это
не
похоже
на
меня,
でも照らすよ
ねえ
try
it
again
Но
я
буду
освещать
твой
путь.
Попробуй
ещё
раз.
めぐるめぐる
日々のまま
День
за
днем,
見上げた空には
blue
moon
В
небе,
на
которое
я
смотрю,
— голубая
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ぼくのりりっくのぼうよみ, ササノ マリイ, ササノ マリイ
Attention! Feel free to leave feedback.