Lyrics and translation Bold - Intro
El
raton:
El
raton
(Мышь):
Yo
no
aguanto
la
gente
que
me
jusga
Я
не
выношу
людей,
которые
меня
судят,
Que
el
chisme
siempre
busca
(busca)
Которые
всегда
ищут
сплетни
(ищут).
Que
estoy
acostumbrado
si
nada
te
mereces
Я
привык,
что
ты
ничего
не
заслуживаешь,
Con
estupideces
no
te
quedas
en
pie
С
глупостями
ты
не
устоишь
на
ногах.
Dame
una
razon
para
ritirarme
para
yo
callarme
Дай
мне
причину
отступить,
чтобы
я
замолчал,
Para
que
acontentarme
Чтобы
я
был
доволен.
Camino
en
las
paredes
flow
parkor
Я
хожу
по
стенам,
флоу
паркур,
En
medio
de
la
jungla
like
betankour
Посреди
джунглей,
как
Бетанкур.
Lejos
da
los
michos
vivo
a
lado
a
bichos
Вдали
от
стукачей,
я
живу
рядом
с
жуками,
Entre
los
llantos
de
viejas
y
mijos
Среди
плача
старух
и
детей.
Desde
pequeñito
mi
nombre
calladito
viaja
por
los
barrios
y
sus
gritos
С
детства
мое
имя
тихо
путешествует
по
районам
и
их
крикам.
Vuelve
a
tu
cama
y
prende
una
un
luz
yo
soy
Возвращайся
в
свою
кровать
и
включи
свет,
я
-
El
demonio
que
voltea
tu
cruz
mas
speed
que
en
speed
flow
Демон,
который
переворачивает
твой
крест,
быстрее,
чем
спид
флоу.
Panico
como
una
bomba
dentro
bus
bus
Паника,
как
бомба
внутри,
бум-бум.
Ti
hanno
detto
che
la
scena
era
defunta?
Тебе
сказали,
что
сцена
мертва?
Ma
nell'acciaio
batte
ancora
un
cuore
come
gundam
Но
в
стали
все
еще
бьется
сердце,
как
у
Гандама.
Come
Cassano
a
questa
scena
do
una
giunta
Как
Кассано,
я
даю
этой
сцене
толчок.
Il
flow
miete,
come
un
machete
nella
giungla
Флоу
косит,
как
мачете
в
джунглях.
Si
allunga
come
Dalsim
Он
растягивается,
как
Дальсим.
La
lista
degli
scazzi,
è
proporzionale
ai
traguardi
Список
заморочек
пропорционален
достижениям.
E
se
mi
chiedi
"fra
quanti,
anni
farai,
il
salto
avanti"
И
если
ты
спросишь:
"Через
сколько
лет
ты
сделаешь
рывок
вперед?",
So
che
forse
non
lo
farò
mai
Я
знаю,
что,
возможно,
никогда
этого
не
сделаю.
Ma
sto
fra
i
mostri
come
frankenstein,
mister
Но
я
среди
монстров,
как
Франкенштейн,
мистер.
La
mia
banda
suona
live
al
titty
twister
Моя
банда
играет
вживую
в
Титти
Твистер.
Vieni
stasera
sister,
con
i
tuoi
amici
hipster
Приходи
сегодня
вечером,
сестренка,
со
своими
друзьями-хипстерами.
Le
ossa
gli
faranno
crock
come
i
cipster
Их
кости
будут
хрустеть,
как
чипсы.
Ho
mille,
rime
che
ti
incollano
alla
sedia
tipo
un
thriller
У
меня
есть
тысячи
рифм,
которые
приклеят
тебя
к
стулу,
как
триллер.
Rap
frank
miller,
tu
fai
ridere
ben
stiller,
Рэп
Фрэнка
Миллера,
ты
смешишь,
как
Бен
Стиллер,
E
non
fare
l'indiano
se
c'hai
davanti
tex
willer
И
не
строй
из
себя
индейца,
если
перед
тобой
Текс
Виллер.
Hai
mai
sentito
parlare
del
crew
MA-MA-MACHETE?!
Ты
когда-нибудь
слышал
о
команде
МА-МА-МАЧЕТЕ?!
Taglia
le
teste
tipo
Mujaheddin,
Отрубает
головы,
как
моджахеды,
Hardcore
sul
beat
siamo
king's
Supreme!
Хардкор
на
бите,
мы
- короли
Supreme!
'Sta
gente
lo
sa
come
va,
Эти
люди
знают,
как
это
делается,
Sul
palco
nessuna
pietà!
На
сцене
нет
жалости!
Questo
è
tutto
quello
che
ho!
Это
все,
что
у
меня
есть!
(Tutto
quello
che
ho!)
(Все,
что
у
меня
есть!)
Come
sempre
questa
è
fatta
l'ora
tarda
lo
capisco
dalla
vista
che
s'appanna
Как
всегда,
это
сделано
поздно
ночью,
я
понимаю
это
по
затуманенному
взгляду.
Io
creo
labirinti
in
audio
sono
il
minotauro
che
fotte
con
arianna
Я
создаю
лабиринты
в
аудио,
я
- Минотавр,
который
трахается
с
Арианной.
Dentro
piango
ma
mi
faccio
forte
dentro
con
la
musica
nell'anima
Внутри
я
плачу,
но
я
становлюсь
сильнее
с
музыкой
в
душе.
Ciò
che
scrivo
prende
vita
e
si
agita
quando
rimo
appare
satana
a
fatima
То,
что
я
пишу,
оживает
и
волнуется,
когда
я
читаю
рэп,
появляется
Сатана
в
Фатиме.
Geroflessi
per
la
vita
che
lacera
rappo
versi
tipo
codici
in
algebra
Герофлексия
для
жизни,
которая
разрывает,
я
читаю
рэп,
как
коды
в
алгебре.
Per
evidenziare
un
ambiente
da
rifare
dalla
cattedrale
alla
cattedra
Чтобы
выделить
среду,
которую
нужно
переделать,
от
собора
до
кафедры.
Generazioni
che
continuano
a
perdersi
e
quanti
corpi
vedi
con
la
scritta
vendesi?
Поколения,
которые
продолжают
теряться,
и
сколько
тел
ты
видишь
с
надписью
"Продается"?
Quanti
colpi
ancora
prima
di
riprenderci?
ma
non
ci
sterminerete
come
kennedy
Сколько
еще
ударов,
прежде
чем
мы
оправимся?
Но
вы
не
уничтожите
нас,
как
Кеннеди.
Bassi
Maestro:
Bassi
Maestro:
Yeah
rimaniamo
con
i
piedi
a
terra
Да,
мы
остаемся
с
ногами
на
земле,
Con
i
medi
in
vista
siamo
ancora
in
guerra
С
средними
пальцами
вверх,
мы
все
еще
в
войне.
Come
cazzo
di
spartani
chiudo
il
valco
di
pantani
Как
чертовы
спартанцы,
я
закрываю
проход
для
болот,
Non
mi
vedi
nemmo
a
due
metri
e
non
ti
meriti
che
alzo
le
mani
Ты
не
видишь
меня
даже
с
двух
метров,
и
ты
не
заслуживаешь,
чтобы
я
поднял
руки.
Non
ho
metriche
ma
tzunami
giro
solo
con
i
veri
e
tu
mi
ami
У
меня
нет
метрик,
но
есть
цунами,
я
тусуюсь
только
с
настоящими,
и
ты
меня
любишь.
Sono
stufo
di
chi
cataloga
di
chi
dialoga
di
chi
vive
di
bugie
in
una
favola
Я
сыт
по
горло
теми,
кто
каталогизирует,
кто
ведет
диалоги,
кто
живет
во
лжи
в
сказке.
Sono
stufo
di
chi
intavola
discussioni
senza
arriva
mai
alle
conclusioni
Я
сыт
по
горло
теми,
кто
заводит
дискуссии,
не
приходя
к
выводам.
Questi
suoni
sono
contusioni
sono
morti
bianche
per
i
tuoi
padroni
Эти
звуки
- ушибы,
это
смерти
на
работе
для
твоих
хозяев.
Siamo
quelli
che
li
sfruttano
chiamaci
papponi,
ti
opponi?
tu
muori!
Мы
те,
кто
их
эксплуатирует,
называй
нас
сутенерами,
ты
против?
Ты
умрешь!
Hai
mai
sentito
parlare
del
Crew
MA-MA-MACHETE?!
Ты
когда-нибудь
слышал
о
команде
МА-МА-МАЧЕТЕ?!
Taglia
le
teste
tipo
Mujaheddin,
Отрубает
головы,
как
моджахеды,
Hardcore
sul
beat
siamo
king's
Supreme!
Хардкор
на
бите,
мы
- короли
Supreme!
'Sta
gente
lo
sa
come
va,
Эти
люди
знают,
как
это
делается,
Sul
palco
nessuna
pietà!
На
сцене
нет
жалости!
Questo
è
tutto
quello
che
ho!
Это
все,
что
у
меня
есть!
(Tutto
quello
che
ho!)
(Все,
что
у
меня
есть!)
Accatt
o'
diplom
che
sold
rè
Rave,
ogni
testo
è
na
bomb,
nun
sacc
se
o'
saie
Купи
диплом,
что
деньги
- это
бред,
каждый
текст
- бомба,
не
знаю,
знаешь
ли
ты.
A
voc
s'espand,
appicc
stu
blunt!
A
nott
m'addorm
pe'
wuaie
Голос
распространяется,
поджигаю
этот
блант!
Ночью
засыпаю
из-за
проблем.
Sognat
e
sti
vis,
a
bamba
v'accis,
fum't
o'
cis',
I
can
flyy
Мечты
и
эти
видения,
скорость
тебя
убивает,
кури
это,
я
могу
летать.
Puort'm
a
weed,
puort?,
o'
crack
t'accir
si
to
faiee
Принеси
мне
травку,
принеси,
крэк
тебя
убьет,
если
ты
это
сделаешь.
Scinn
o'
sistem
e
appar
e
pappell
luntan
rè
machin
ner
(ACCORT!)
Выходи
из
системы
и
появляйся
на
бумаге
вдали
от
черных
машин
(ОСТОРОЖНО!).
E
falc
so
n'fam,
n'è
vid
e
ce
stann,
luntan
ra
tattich
e
sciem
И
серпы
- это
семья,
это
не
видно,
и
они
здесь,
вдали
от
тактики
и
обезьян.
Abbasc
o'
purton
tra
cass
e
gummun
l'affann
n'è
buon,
s'affon
o'
piazzal
Опускай
ворота,
между
домами
и
резиной,
волнение
нехорошо,
оно
топит
площадь.
Chi
spenn'
e
se
pogn,
chi
invec
so
ttir,
chi
invece
va
ascenn
co
l'uocchie
o'
cuntrario!
Кто
тратит
и
ставит,
кто
стареет
на
выстрелах,
кто
вместо
этого
поднимается
с
глазами
наоборот!
Quando
entro
su
un
pezzo
dicono
guarda
sto
pezzo
di
merda
ha
ucciso
la
traccia
un'altra
volta,
fuma
canne
che
sembrano
scimitarre
c'ha
le
rime
zarre
sfidalo
e
ti
viene
la
febbre
come
a
Travolta,
dicono
che
copio
gli
americani
solo
perché
in
attacco
fanno
schifo
e
non
sanno
come
difende,
sto
col
numero
9 più
o
meno
dove
tu
non
arrivi
mai
ti
chiedi
questo
qua
i
flow
dove
li
prende?
Ma
chissà,
forse
li
invento?
siamo
poveri
di
cash
ma
ricchi
di
rap,
we
stickin'it
up,
ogni
rima
di
gemitaiz
è
grossa
come
il
culo
di
Nicki
Minaj
YE
Когда
я
вступаю
на
трек,
говорят,
смотри,
этот
кусок
дерьма
снова
убил
трек,
курит
косяки,
которые
похожи
на
ятаганы,
у
него
острые
рифмы,
брось
ему
вызов,
и
у
тебя
поднимется
температура,
как
у
Траволты,
говорят,
что
я
копирую
американцев
только
потому,
что
в
атаке
они
отстой,
и
не
знают,
как
защищаться,
я
с
номером
9,
более
или
менее
там,
куда
ты
никогда
не
доберешься,
ты
спрашиваешь,
откуда
этот
парень
берет
флоу?
Но
кто
знает,
может
быть,
я
их
изобретаю?
Мы
бедны
наличными,
но
богаты
рэпом,
мы
поднимаем
его,
каждая
рифма
Джемитайза
размером
с
задницу
Ники
Минаж,
ДА.
Stronzo
ti
batto
anche
se
visibilmente
molto
più
fatto
ogni
rima
tua
è
sotto
al
sette
io
la
metto
sotto
al
sette,
colpo
di
tacco
Придурок,
я
побью
тебя,
даже
если
ты
явно
намного
более
обкурен,
каждая
твоя
рифма
ниже
семи,
я
ставлю
ее
ниже
семи,
удар
пяткой.
Hai
mai
sentito
parlare
del
crew
MA-MA-MACHETE?!
Ты
когда-нибудь
слышал
о
команде
МА-МА-МАЧЕТЕ?!
Taglia
le
teste
tipo
Mujaheddin,
Отрубает
головы,
как
моджахеды,
Hardcore
sul
beat
siamo
king's
Supreme!
Хардкор
на
бите,
мы
- короли
Supreme!
'Sta
gente
lo
sa
come
va,
Эти
люди
знают,
как
это
делается,
Sul
palco
nessuna
pietà!
На
сцене
нет
жалости!
Questo
è
tutto
quello
che
ho!
Это
все,
что
у
меня
есть!
(Tutto
quello
che
ho!)
(Все,
что
у
меня
есть!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! Feel free to leave feedback.