Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
pedazo
de
historia
del
rap
mexa
lo
que
traigo
Es
ist
ein
Stück
mexikanischer
Rap-Geschichte,
was
ich
bringe
Es
mi
grito
de
dolor
como
en
Dolores
lo
hizo
Hidalgo
Es
ist
mein
Schmerzensschrei,
wie
Hidalgo
es
in
Dolores
tat
Nunca
perdí
las
ganas
pero
si
perdí
amigos
Ich
habe
nie
die
Lust
verloren,
aber
ich
habe
Freunde
verloren
No
eran
como
pensaba
y
por
confiar
pague
el
castigo
Sie
waren
nicht
so,
wie
ich
dachte,
und
für
mein
Vertrauen
zahlte
ich
den
Preis
Algunos
no
aguantaron
mi
forma
y
les
molesto
Manche
ertrugen
meine
Art
nicht
und
es
störte
sie
Otros
no
soportaron
que
brillara
más
que
el
resto
Andere
ertrugen
nicht,
dass
ich
mehr
glänzte
als
der
Rest
Mi
música
es
sagrada
pa′
mi
que
no
caduca
Meine
Musik
ist
mir
heilig,
sie
verfällt
nicht
Nunca
he
hablado
de
mota
ni
tampoco
hablo
de
rucas
Ich
habe
nie
über
Gras
gesprochen,
noch
spreche
ich
über
Frauen
Toco
temas
que
educan
que
hacen
que
te
cuestiones
Ich
spreche
Themen
an,
die
bilden,
die
dich
zum
Nachdenken
bringen
Mi
meta
principal
ayudarlos
a
ser
mejores
Mein
Hauptziel
ist,
ihnen
zu
helfen,
besser
zu
werden
Mis
días
parecen
bucle
vivo
siempre
lo
mismo
Meine
Tage
scheinen
eine
Schleife
zu
sein,
ich
erlebe
immer
dasselbe
Demonios
que
hay
por
dentro
me
acercan
a
un
cruel
abismo
Dämonen
in
mir
bringen
mich
einem
grausamen
Abgrund
näher
Pero
muestro
optimismo
sin
verme
se
dan
cuenta
Aber
ich
zeige
Optimismus,
ohne
mich
zu
sehen,
bemerken
sie
es
Danme
papel
y
pluma
desatare
la
tormenta
Gebt
mir
Papier
und
Stift,
ich
werde
den
Sturm
entfesseln
Una
lluvia
de
balas
como
a
Murphy
en
los
80's
Ein
Kugelhagel
wie
bei
Murphy
in
den
80ern
Son
tácticas
de
guerra
no
vistas
en
novelas
Das
sind
Kriegstaktiken,
die
man
nicht
in
Romanen
sieht
Los
barrios
son
violentos
y
claro
dejan
secuelas
Die
Viertel
sind
gewalttätig
und
hinterlassen
natürlich
Spuren
Errores
se
acomulan
como
en
tetris
Fehler
häufen
sich
an
wie
bei
Tetris
Se
empalman
ahora
busco
la
calma
Sie
stapeln
sich,
jetzt
suche
ich
die
Ruhe
Trasmitiré
mensajes
desde
lo
fondo
de
mi
alma
Ich
werde
Botschaften
aus
tiefster
Seele
senden
Sesiones
terapeuticas
escucha
y
mueve
el
cuello
Therapeutische
Sitzungen,
hör
zu
und
beweg
deinen
Nacken
Placer
acompañarte
en
tu
camino
hacia
el
camello
Es
ist
mir
ein
Vergnügen,
dich
auf
deinem
Weg
zur
Maloche
zu
begleiten
Podría
vivir
de
esto
pero
eso
va
implicar
Ich
könnte
davon
leben,
aber
das
würde
bedeuten
Hacer
basura
como
el
resto
no
gracias
Müll
zu
machen
wie
der
Rest,
nein
danke
Cada
quien
a
lo
suyo
represento
el
lado
Jeder
seins,
ich
repräsentiere
die
Seite
Sur
de
Monterrey
con
orgullo
Süden
von
Monterrey
mit
Stolz
Tal
vez
me
escuchen
pocos
comparado
con
otros
Vielleicht
hören
mir
wenige
zu
im
Vergleich
zu
anderen
Pero
ellos
siempre
ha
querido
un
grupo
como
nosotros
Aber
sie
wollten
schon
immer
eine
Gruppe
wie
uns
Levanto
la
bandera
del
under
desde
antaño
Ich
hisse
die
Flagge
des
Undergrounds
seit
Ewigkeiten
Verde,
blanco
y
rojo
los
colores
de
mi
paño
Grün,
Weiß
und
Rot,
die
Farben
meines
Tuchs
Con
un
águila
al
centro
si
algún
día
pierdo
el
norte
Mit
einem
Adler
im
Zentrum,
wenn
ich
eines
Tages
die
Orientierung
verliere
Escucho
música
y
lo
encuentro
Höre
ich
Musik
und
finde
sie
wieder
Hip
hop
lo
llevo
por
dentro
Hip
Hop
trage
ich
in
mir
Descarga
de
energía
cada
que
escucho
un
buen
verso
Eine
Energieladung
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
guten
Vers
höre
Algo
que
no
controlo
una
fuerza
del
universo
Etwas,
das
ich
nicht
kontrolliere,
eine
Kraft
des
Universums
Piensa
en
negativo
y
lo
atraerás
desde
el
comienzo
Denk
negativ
und
du
wirst
es
von
Anfang
an
anziehen
Lo
supe
siempre
broda
Ich
wusste
es
immer,
Bro
Nunca
iba
sucumbir
ante
ninguna
moda
Ich
würde
niemals
irgendeiner
Mode
erliegen
Mirame
sigo
invicto
de
MPC
Akai
adicto
Schau
mich
an,
ich
bin
immer
noch
unbesiegt,
süchtig
nach
dem
Akai
MPC
Dame
16
barras
resuelvo
cualquier
conflicto
Gib
mir
16
Bars,
ich
löse
jeden
Konflikt
Espera
pa′
este
año
el
recuento
de
los
daños
parte
2
Warte
dieses
Jahr
auf
die
Schadensbilanz
Teil
2
Los
Guerrilleroz
locos
de
hacer
historia
en
pos.
Los
Guerrilleroz,
verrückt
danach,
Geschichte
zu
schreiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Jasso Dávila
Attention! Feel free to leave feedback.