Boldie - Invicto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boldie - Invicto




Invicto
Непобежденный
Es un pedazo de historia del rap mexa lo que traigo
Я несу частичку истории мексиканского рэпа, милая.
Es mi grito de dolor como en Dolores lo hizo Hidalgo
Это мой крик боли, как кричал Идальго в Долорес.
Nunca perdí las ganas pero si perdí amigos
Я никогда не терял желания, но потерял друзей.
No eran como pensaba y por confiar pague el castigo
Они оказались не теми, кем я их считал, и за доверие я поплатился.
Algunos no aguantaron mi forma y les molesto
Некоторых раздражала моя натура, и они обижались.
Otros no soportaron que brillara más que el resto
Другие не выдержали, что я сиял ярче остальных.
Mi música es sagrada pa′ mi que no caduca
Моя музыка священна для меня, она не стареет.
Nunca he hablado de mota ni tampoco hablo de rucas
Я никогда не говорил о травке и не говорил о девчонках.
Toco temas que educan que hacen que te cuestiones
Я затрагиваю темы, которые заставляют тебя задуматься.
Mi meta principal ayudarlos a ser mejores
Моя главная цель помочь вам стать лучше.
Mis días parecen bucle vivo siempre lo mismo
Мои дни похожи на бесконечную петлю, я живу одним и тем же.
Demonios que hay por dentro me acercan a un cruel abismo
Демоны внутри меня подталкивают к краю пропасти.
Pero muestro optimismo sin verme se dan cuenta
Но я излучаю оптимизм, даже если меня не видно, люди это чувствуют.
Danme papel y pluma desatare la tormenta
Дайте мне бумагу и ручку, и я развяжу бурю.
Una lluvia de balas como a Murphy en los 80's
Ливень пуль, как у Мерфи в 80-х.
Son tácticas de guerra no vistas en novelas
Это военная тактика, которую не увидишь в сериалах.
Los barrios son violentos y claro dejan secuelas
Районы жестоки и, конечно, оставляют шрамы.
Errores se acomulan como en tetris
Ошибки накапливаются, как в тетрисе.
Se empalman ahora busco la calma
Они наслаиваются друг на друга, и теперь я ищу покоя.
Trasmitiré mensajes desde lo fondo de mi alma
Я буду передавать послания из глубины души.
Sesiones terapeuticas escucha y mueve el cuello
Терапевтические сеансы, слушай и качай головой.
Placer acompañarte en tu camino hacia el camello
Рад сопровождать тебя на пути к вершине.
Podría vivir de esto pero eso va implicar
Я мог бы жить этим, но это будет означать,
Hacer basura como el resto no gracias
Делать мусор, как все остальные, нет уж, спасибо.
Cada quien a lo suyo represento el lado
Каждому свое, я представляю южную
Sur de Monterrey con orgullo
Часть Монтеррея с гордостью.
Tal vez me escuchen pocos comparado con otros
Возможно, меня слушает мало людей по сравнению с другими.
Pero ellos siempre ha querido un grupo como nosotros
Но они всегда хотели группу, как мы.
Levanto la bandera del under desde antaño
Я поднимаю флаг андеграунда с давних времен.
Verde, blanco y rojo los colores de mi paño
Зеленый, белый и красный цвета моего полотна.
Con un águila al centro si algún día pierdo el norte
С орлом в центре, если однажды я потеряю ориентир.
Escucho música y lo encuentro
Я слушаю музыку и нахожу его.
Hip hop lo llevo por dentro
Хип-хоп у меня внутри.
Descarga de energía cada que escucho un buen verso
Выброс энергии каждый раз, когда я слышу хороший куплет.
Algo que no controlo una fuerza del universo
Нечто, что я не контролирую, сила вселенной.
Piensa en negativo y lo atraerás desde el comienzo
Думай о плохом, и ты привлечешь это с самого начала.
Lo supe siempre broda
Я всегда это знал, сестренка.
Nunca iba sucumbir ante ninguna moda
Я никогда не поддамся никакой моде.
Mirame sigo invicto de MPC Akai adicto
Смотри на меня, я все еще непобежден, зависим от MPC Akai.
Dame 16 barras resuelvo cualquier conflicto
Дай мне 16 тактов, и я разрешу любой конфликт.
Espera pa′ este año el recuento de los daños parte 2
Жди в этом году "Подсчет ущерба, часть 2".
Los Guerrilleroz locos de hacer historia en pos.
Los Guerrilleroz, одержимые идеей войти в историю.





Writer(s): Luis Enrique Jasso Dávila


Attention! Feel free to leave feedback.