Lyrics and translation Boldie feat. Mime 871 - Conspiraciones y Sacos de Diamantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conspiraciones y Sacos de Diamantes
Заговоры и мешки с бриллиантами
Como
Ali
Baba
traigo
40
ladrones
Как
Али-Баба,
я
веду
за
собой
40
разбойников
Pa
perdonarte
no
tenemos
razones
Прощать
тебя
у
нас
нет
причин,
милая
La
ruta
dificilmente
es
lo
que
supones
Путь
едва
ли
тот,
что
ты
предполагаешь
En
medio
de
tragedia
sobresalgo
esa
mi
grandeza
Среди
трагедии
мое
величие
проявляется
ярче
всего
Asi
lo
reza
mi
destino
soy
de
una
pieza
Так
гласит
моя
судьба,
я
цельный,
как
скала
Confio
en
que
la
energia
que
brindas
se
te
regresa
Верю,
что
энергия,
которую
ты
даришь,
к
тебе
вернется
Sobre
este
beat
de
piano
Под
этот
бит
пианино
Llegare
a
la
cima
como
simba
tarde
o
temprano
Доберусь
до
вершины,
как
Симба,
рано
или
поздно
Decidi
ser
yo
mismo
Решил
быть
самим
собой
Ya
perdi
mucho
tiempo
de
vida
en
el
catecismo,
Я
потерял
слишком
много
времени
в
катехизисе,
El
cual
nunca
mas
vuelve
Которое
уже
не
вернуть
Empieza
de
una
vez
o
espera
a
si
alguien
lo
resuelve
Начни
сейчас
же
или
жди,
пока
кто-то
другой
все
решит
Obervalo
bien
todo,
Внимательно
наблюдай
за
всем,
La
historia
se
repite
cada
cierto
periodo
История
повторяется
каждые
несколько
лет
Aunque
pocos
aportan
Хотя
мало
кто
вносит
свой
вклад
Varios
se
creen
influencer
y
ahi
fuera
a
nadie
le
importan
Многие
считают
себя
влиятельными,
а
снаружи
всем
на
них
плевать
La
premisa
de
hoy
es
'existo
si
me
apueban'
Главный
принцип
сегодня
- "я
существую,
если
меня
одобряют"
No
tendría
sentido
sobrevivir
en
una
cueva
Не
было
бы
смысла
выживать
в
пещере
¿Esto
es
la
evolución?
¿la
mejor
simulación?
Это
эволюция?
Лучшая
симуляция?
Sorprendeme
mas
matrix,
muestrame
lo
que
tienes
Удиви
меня
больше,
Матрица,
покажи,
на
что
ты
способна
Quiero
aventuras
asaltando
vagones
de
trenes
Хочу
приключений,
грабя
вагоны
поездов
Con
pistolas
humeantes
С
дымящимися
пистолетами
Sacar
de
botin
tres
sacos
con
puros
diamantes.
Унести
в
качестве
добычи
три
мешка
с
чистыми
бриллиантами.
Más
que
un
poeta
o
un
dramaturgo
Больше,
чем
поэт
или
драматург
Escribo
rap
que
enloquece
a
los
burgueses
y
eleva
el
vulgo
Пишу
рэп,
который
сводит
с
ума
буржуазию
и
возвышает
чернь
Que
pienses
poco
más
con
la
cabeza
es
lo
que
busco
Хочу,
чтобы
ты
думала
чуть
больше
головой
No
necesitas
maldecir,
tu
rap
ya
es
un
insulto
Тебе
не
нужно
ругаться,
твой
рэп
уже
оскорбление
De
cuantos
que
le
saltan,
tiran
puro
bulto
Из
тех,
кто
пытается,
большинство
несут
чушь
Tu
crees
que
tienes
que
opinar
de
cada
pinche
asunto
Ты
думаешь,
что
должна
иметь
мнение
по
каждому
чертовому
вопросу
Cabrón!
si
ni
tu
madre
te
puso
atención,
buscaste
dos
Придурок!
Даже
твоя
мать
не
обращала
на
тебя
внимания,
ты
искала
двоих
Pues
los
pendejos
siempre
vienen
juntos
Ведь
придурки
всегда
ходят
парами
Voy
a
prenderme
fuego
en
medio
de
la
plaza
sin
un
gesto
Я
подожгу
себя
посреди
площади
без
единого
жеста
Por
que
prefiero
que
me
odies
a
dejar
de
ser
honesto
Потому
что
лучше
уж
ты
меня
возненавидишь,
чем
я
перестану
быть
честным
Yo
soy
la
tos
que
rompe
el
pulmon,
un
exceso
Я
кашель,
разрывающий
легкие,
перебор
Si
el
Tubo
no
te
da
las
tablas
yo
te
las
presto
Если
«Труб»
не
дает
тебе
опыта,
я
тебе
его
дам
Los
DJ's
queman
yema,
no
saben
quien
es
Tiesto
Диджеи
жгут
пластинки,
не
зная,
кто
такой
Тиесто
Mc's
rompen
palabras
sin
emojis
en
el
texto
МС
ломают
слова
без
эмодзи
в
тексте
En
plena
era
de
internet
y
con
pretextos
В
разгар
интернет-эры
и
с
отговорками
No
hay
teras
que
den
calle,
ni
ligas
pa'
escapar
de
un
puerco
Нет
терабайтов,
которые
дадут
улицу,
ни
лиг,
чтобы
сбежать
от
свиньи
Aunque
me
lleve
mil
canciones,
Пусть
у
меня
будет
тысяча
песен,
Soy
el
vil
que
no
tiene
religiones
Я
негодяй,
у
которого
нет
религии
Un
lado
hostil
que
no
quieres
ni
en
visiones
Враждебная
сторона,
которую
ты
не
хочешь
видеть
даже
в
видениях
Es
lo
mejor
de
la
ciudad,
siendo
modesto.
Это
лучшее
в
городе,
скромно
говоря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.