Lyrics and translation Boldy James - Brick Van Exel
I'll
be
the
shark
Я
буду
акулой.
Came
up
on
Stahelin
down
the
street
from
Bren
and
Devin
Поднялся
на
Стахелин,
вниз
по
улице
от
Брена
и
Девина.
1011,
ganged
up
with
ConCreatures,
227
1011,
ополчились
на
Конкреации,
227
Niggas
snitchin',
who
you
tellin'?
Caught
a
body,
move
with
Evan
Ниггеры
стучат,
кому
ты
говоришь?
- поймал
труп,
двигайся
с
Эваном.
Lost
wallet,
made
me
feel
like
I
just
fell
right
out
of
heaven
Потерянный
бумажник
заставил
меня
почувствовать
себя
так,
словно
я
только
что
свалился
с
небес.
Raw
baby,
always
told
me
I
was
special
Сырой
малыш,
всегда
говорил
мне,
что
я
особенный.
Taught
me
watch
out
for
the
double-crossin',
don't
let
'em
finesse
you
Научил
меня
остерегаться
обманщиков,
не
позволяй
им
обманывать
себя.
Shortin'
'em
fifty-six
grams,
I'll
catch
you
on
the
next
two
Короче,
пятьдесят
шесть
грамм,
я
догоню
тебя
на
следующих
двух.
Was
rollin'
for
my
uncle,
now
I
front
'em
to
my
nephew
Я
катался
за
своего
дядю,
а
теперь
выставляю
их
перед
своим
племянником.
Can't
fall,
who
gon'
catch
you?
Ain't
no
runnin'
to
your
rescue
Ты
не
можешь
упасть,
кто
тебя
поймает?
Plug
bless
you,
then
you
throw
the
phone
away
after
he
text
you
Да
благословит
тебя
Бог,
а
потом
ты
выбрасываешь
телефон
после
того,
как
он
тебе
пишет
Can't
stress
to
you
enough,
can't
fuck
up
if
I
connect
you
Я
не
могу
достаточно
напрягать
тебя,
не
могу
облажаться,
если
свяжусь
с
тобой.
In
Detroit,
the
streets
is
multiple
choice
'cause
they
gon'
test
you
В
Детройте
улицы-это
множественный
выбор,
потому
что
они
будут
испытывать
тебя.
Send
a
message
and
address
you,
chopper
city
in
the
ghetto
Отправь
сообщение
и
адрес
тебе,
чоппер-Сити
в
гетто.
Skinny
nigga
with
the
freckles,
Dr.
Hyde,
Mr.
Jekyll
Тощий
ниггер
в
веснушках,
доктор
Хайд,
Мистер
Джекилл.
How
much
you
wanna
bet
you
never
had
to
speak
on
Drexel
Сколько
хочешь
поспорить
что
тебе
никогда
не
приходилось
говорить
на
Дрекселе
Splittin'
a
rex,
I'll
whip
it
with
the
left,
Nick
Van
Exel
Разрубив
Рекса,
я
отхлещу
его
левой,
Ник
Ван
Эксель.
Let's
get
it
Давай
сделаем
это!
Gave
it
to
Nick
Van
Exel
who
has
thirty-six
seconds,
two-point
game
Отдал
его
нику
Ван
Экселу,
у
которого
тридцать
шесть
секунд,
игра
в
два
очка.
He
only
has
to
keep
it
on
the
floor,
now
he
drives
Ему
нужно
только
держать
его
на
полу,
теперь
он
ведет
машину.
After
bell's
not
gonna
take
it,
Van
Exel
will,
seven
to
shoot
После
того,
как
Белл
не
возьмет
его,
Ван
Эксель
возьмет,
семь
выстрелов.
Van
Exel
with
the
leap
for
the
tie,
you
got
it!
Ван
Эксель
с
прыжком
за
галстуком,
ты
получил
его!
Time
out,
Sacramento
Тайм-аут,
Сакраменто
Could
this
be
better?
Может
ли
это
быть
лучше?
Could
this
be
better?
An
unbelievable
game,
unbelievable
shot
Что
может
быть
лучше?
невероятная
игра,
невероятный
выстрел
Every
time
I
met
up
with
the
plug
felt
like
a
setup
Каждый
раз,
когда
я
встречался
с
вилкой,
я
чувствовал
себя
подставой.
Little
cuz
facin'
letters,
I
just
told
him
keep
his
head
up
Маленький
братан,
столкнувшийся
с
письмами,
я
просто
сказал
ему,
чтобы
он
держал
голову
выше.
Only
thing
that
I
could
tell
him,
quarantinin'
with
the
felons
Единственное,
что
я
мог
ему
сказать,
это
карантин
с
уголовниками.
Got
out,
got
on,
took
it
to
Bowling
Green
where
I
could
sell
'em
Вышел,
сел
в
машину
и
поехал
в
Боулинг-Грин,
где
я
мог
бы
их
продать.
And
triple
up
the
profit
while
I
feed
'em
anesthetics
И
утрою
прибыль,
пока
буду
кормить
их
обезболивающими.
Big
Creature
like
the
relic,
play
with
me
and
get
beheaded
Большая
тварь,
как
реликвия,
поиграй
со
мной
- и
тебе
отрубят
голову.
Unlawfully
ever
after
to
these
streets,
my
bewedded
Беззаконно
с
тех
пор
на
этих
улицах
моя
невеста.
Spend
that
paper,
spin
the
BM
with
this
Drac',
get
him
shredded
Потрать
эту
бумажку,
раскрути
БМ
с
этим
драконом,
разрежь
его
на
куски
Touched
down
in
Gainesville,
booked
a
suite
with
her
debit
Приземлился
в
Гейнсвилле,
снял
номер
с
ее
дебетом.
Servin'
all
these
pain
pills,
they
look
at
me
as
a
medic
Подавая
все
эти
болеутоляющие
таблетки,
они
смотрят
на
меня
как
на
врача
Risk-takin'
for
this
relish,
bricks
flakin'
like
the
Tedes
Рискуя
ради
этого
удовольствия,
кирпичи
сыплются,
как
Тедес.
Cook
a
ki'
then
I
sweat
it,
cookin'
peas
from
Angela's
Готовлю
ки,
а
потом
потею,
готовлю
горох
из
"Анджелы".
Used
to
walk
the
dog,
take
it
off
the
leash,
then
I
pet
it
Раньше
я
выгуливал
собаку,
снимал
ее
с
поводка,
а
потом
гладил.
Could've
got
us
all
jammed,
but
lucky
he
ain't
live
to
tell
it
Он
мог
бы
зажать
нас
всех,
но,
к
счастью,
он
не
дожил
до
того,
чтобы
рассказать
об
этом.
We
dyin'
in
prison,
the
only
thing
a
nigga
dreadin'
Мы
умираем
в
тюрьме,
это
единственное,
чего
боится
ниггер.
Told
him
I
was
gon'
kill
him,
he
ain't
believe
me
when
I
said
it
Я
сказал
ему,
что
убью
его,
но
он
мне
не
поверил.
Let's
get
it
Давай
сделаем
это!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.