Boldy James - Moochie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boldy James - Moochie




I nicknamed everythang; Nicknamed Moochie
Я прозвал everythang, прозвал Moochie.
My dank Mary Jane and my Big Chain Julie
Моя промозглая Мэри Джейн и моя большая цепочка Джули
A deuce is a split. A baby is a Stewie
Двойка - это раздвоение, а ребенок - это тушенка.
A kilo is a Brick. A quarter is a Cutie
Килограмм - это кирпич, четверть-это милашка.
If you telling, you a Snitch. County is?
Если ты рассказываешь, то ты стукач.
A Sentence is a Bid, and Prison is the Hoopski
Приговор-это предложение, а тюрьма - это обруч.
A Shooter is a Goonie, Flick is a whole clip
Стрелок - это головорез, щелчок - это целая обойма.
On some Motion Picture shit, take you to see a Movie
На каком-нибудь киношном дерьме Я отведу тебя в кино.
A Square is a Loosey, a Pistol is a Throwaway
Квадрат-пустышка, пистолет-пустышка.
On a good day, ay, you can call me Juicy J
В хороший день, Эй, можешь звать меня Джуси Джей.
You a fake nigga, U.S.P.A. Polo with two men on a horse
Ты фальшивый ниггер, американское поло с двумя мужчинами на лошади.
That mean you niggas gay
Это значит что вы ниггеры геи
I call my wife Sunshine cuz when I'm feeling gray
Я зову свою жену солнышком потому что когда мне грустно
Like my son eyes, She always brighten up my day
Как глаза моего сына, она всегда освещает мой день.
I'm from the? I call it The Dead Giveaway
Я из ... я называю это мертвой раздачей.
Gotta be alert at all times, Triple A
Нужно всегда быть начеку, трипл а
Nicknamed Moochie. Nicknamed Moochie
По Прозвищу Мучи. По Прозвищу Мучи
I nicknamed everythang, nicknamed Moochie
Я прозвал все вокруг, прозвал Мучи.
(Yo, Check me out)
(Эй, Зацени меня!)
Me, I'm a Concreature, i call guns Heaters
Я, я-воплощение, я называю оружие обогревателем.
AK is the Chopper, i call my nine "Nina"
АК-это автомат, я называю свою девятку "Нина".
And my Glock, E-40 and the Click
И мой Глок, и-40, и клик.
Errol Flynn'in in the spot, like Detroit, we in this bitch
Эррол Флинн на месте, как в Детройте, а мы в этой суке.
What up tho? Going hand to hand is hustlin'
Как дела? - идти рука об руку - это суета.
And of course, a Grand is a Band of Brothers
И, конечно же, Гранд - это группа братьев.
I call acting brand new 'Frontin", bitch please
Я называю актерство совершенно новым "Фронтином", сука, пожалуйста
Really, all i need is pussy, weed, liquor, brand new money
На самом деле, все, что мне нужно, - это киска, травка, ликер и новые деньги.
And my Revolver. Call it my Mag
И мой револьвер.
If a bitch still walkin', i call her a Stray
Если сука все еще гуляет, я называю ее бродягой.
When i got the bird in, they callin 'em slabs
Когда я заполучил птицу, они стали называть их плитами.
When i got the work in, I call it the bag?
Когда у меня есть работа, я называю ее сумкой.
Shit niggas stole from me, they callin' it 'Swag'
Дерьмо, которое ниггеры украли у меня, они называют это "Свэгом".
That's a different kinda person, we call 'em a fag
Это совсем другой тип людей, мы называем их педиками.
I Fucked my Money Up, spent all of my cash
Я просадил все свои деньги, потратил все свои наличные.
At the bar still splurging, they call it a Tab
В баре все еще тратят деньги, они называют это вкладом.





Writer(s): Alan Maman, James Jones


Attention! Feel free to leave feedback.