Lyrics and translation Boldy James feat. The Alchemist - Phone Bill
Phone Bill
Счет за телефон
Tryna
tell
you
bruh,
this
shit
hurt
Пытаюсь
сказать
тебе,
детка,
это
дерьмо
причиняет
боль,
I'm
only
human
baby,
or
am
I?
Я
всего
лишь
человек,
детка,
или
нет?
Lost
Slick,
lost
Tune,
that's
a
double
pain
Потерял
Слика,
потерял
Тьюна,
это
двойная
боль,
Glass
blocks
in
them
visit
rooms
through
that
double
pane
Стеклянные
блоки
в
комнатах
для
свиданий
за
двойным
стеклом,
When
Vito
died,
it's
like
nobody
could
feel
double
pain
Когда
Вито
умер,
казалось,
никто
не
чувствовал
такой
боли,
But
our
brother
James,
let
see
the
world,
we
got
so
much
to
gain
Но
наш
брат
Джеймс,
давай
посмотрим
мир,
нам
есть
что
наверстать.
The
game
done
took
so
much
from
us,
thought
the
hood
loved
us
Игра
забрала
у
нас
так
много,
думал,
район
любит
нас,
Draco
and
Bean
say,
"Let's
take
off
on
this
money
train"
Дрейко
и
Бин
говорят:
"Давай
запрыгнем
на
этот
денежный
поезд",
I'm
in
the
fifty
me
and
Mari,
coke
brown
and
chopped
Я
в
пятидесятом,
я
и
Мари,
кокаин
коричневый
и
рубленый,
Marty
at
the
office,
Streets
and
Taj
holdin'
down
the
block
Марти
в
офисе,
Стритс
и
Тадж
держат
квартал,
My
nigga
Icy'll
pull
up
and
catch
a
whole
bid
Мой
ниггер
Айси
подъедет
и
получит
срок,
You
talk
to
Keith,
he
tryna
meet
me,
woop
up
on
the
crib
Ты
говоришь
с
Китом,
он
пытается
встретиться
со
мной,
набить
морду
в
хате,
I
caught
a
sixty
and
two
nineties,
we
be
juugin'
ears
Я
получил
шестьдесят
и
две
девятки,
мы
режем
уши,
Sellin'
heroin,
remind
me
of
Romello
pops
from
"Sugar
Hill"
Продажа
героина
напоминает
мне
о
Ромелло
Попсе
из
"Сахарного
холма",
Just
seen
Mokeem,
welcome
home
to
my
nigga
Chill
Только
что
видел
Мокима,
добро
пожаловать
домой,
мой
ниггер
Чилл,
Feds
put
that
plea
deal
on
the
table
and
he
took
the
twelve
Федералы
положили
на
стол
эту
сделку
о
признании
вины,
и
он
взял
двенадцать,
This
Mafia
shit
so
for
real,
I
can't
stress
it
enough
Эта
мафиозная
хрень
настолько
реальна,
что
я
не
могу
не
подчеркнуть
это,
It's
ConCreatures,
you
know
the
drill
when
my
Mexican
touch
Это
ConCreatures,
ты
знаешь
расклад,
когда
мое
мексиканское
прикосновение,
Made
a
mountain
out
a
mole
hill
Раздул
из
мухи
слона,
Made
a
killin'
on
that
road,
that's
a
roadkill
Сделал
убийство
на
этой
дороге,
это
как
сбитое
животное,
Back
to
sealin'
up
them
bows
out
in
Roseville
Вернулся
к
запечатыванию
этих
бантов
в
Розвилле,
Just
last
month,
I
could
barely
pay
my
phone
bill
Еще
в
прошлом
месяце
я
еле
мог
оплатить
счет
за
телефон,
Now
I'm
sippin'
good,
prayin'
that
my
cup
don't
spill
Теперь
я
хорошо
попиваю,
молюсь,
чтобы
моя
чаша
не
пролилась,
In
the
hood
with
them
body
snatchers,
catchin'
cold
kill
В
капюшоне
с
этими
похитителями
тел,
совершающими
хладнокровные
убийства,
Some
people
can't
believe
this
shit
because
it's
so
trill
Некоторые
люди
не
могут
поверить
в
это
дерьмо,
потому
что
это
так
реально,
But
that's
the
penalty
of
leadership,
for
bein'
so
real
Но
такова
цена
лидерства,
за
то,
что
ты
настоящий.
Dope
in
that
Pyrex,
it
look
like
granola,
oatmeal
Наркотики
в
этом
Пирексе,
выглядят
как
гранола,
овсянка,
All
out
of
favors,
no
more
extra
credit,
can't
get
no
deals
Все
из-за
милости,
больше
никаких
кредитов,
никаких
сделок,
Phone
can
only
receive
calls
if
I
don't
answer
Телефон
может
принимать
звонки,
только
если
я
не
отвечаю,
Hang
up,
and
call
me
right
back,
I'm
probably
on
Flanders
Повесь
трубку
и
перезвони
мне,
я,
наверное,
на
Фландрии,
Snatchin'
up
beanies
for
my
auntie
who
got
throat
cancer
Хватаю
шапки
для
моей
тети,
у
которой
рак
горла,
Payin'
twenty,
gettin'
thirty-four,
they
call
me
Bo
Sanders
Плачу
двадцать,
получаю
тридцать
четыре,
они
зовут
меня
Бо
Сандерс,
If
you
done
saw
what
I
done
seen,
it'd
make
your
eyes
bleed
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
у
тебя
бы
пошла
кровь
из
глаз,
Authoring
in
slow-motion,
livin'
life
at
high
speed
Авторство
в
замедленной
съемке,
жизнь
на
высокой
скорости,
My
father
told
me
slow
down,
I'm
tryna
speed
it
up
Отец
говорил
мне
притормозить,
а
я
пытаюсь
ускориться,
Don't
need
too
much,
something
to
eat,
money
and
weed
enough
Мне
не
нужно
многого,
что-нибудь
поесть,
денег
и
травы
достаточно,
They
get
the
ups
from
out
the
blue,
it
ain't
no
freezin'
up
Они
получают
подъем
ни
с
того
ни
с
сего,
это
не
заморозка,
Bet
they
get
left
before
we
do,
it
ain't
no
leavin'
us
Бьюсь
об
заклад,
их
бросят
раньше
нас,
нас
не
бросят,
I
told
my
plug
to
hit
you
off,
you
better
keep
in
touch
Я
сказал
своему
поставщику,
чтобы
он
дал
тебе
от
ворот
поворот,
тебе
лучше
оставаться
на
связи,
Or
we
gon'
smoke
his
boots
off
and
make
him
eat
the
dust
Или
мы
собьем
с
него
спесь
и
заставим
его
съесть
пыль,
These
bitches
had
me
out
my
bag,
I
had
to
readjust
Эти
сучки
выбили
меня
из
колеи,
мне
пришлось
перестроиться,
And
they
don't
wanna
see
me
up,
rather
see
me
in
cuffs
И
они
не
хотят
видеть
меня
на
высоте,
а
хотят
видеть
в
наручниках.
Made
a
mountain
out
a
mole
hill
Раздул
из
мухи
слона,
Made
a
killin'
on
that
road,
that's
a
roadkill
Сделал
убийство
на
этой
дороге,
это
как
сбитое
животное,
Back
to
sealin'
up
them
bows
out
in
Roseville
Вернулся
к
запечатыванию
этих
бантов
в
Розвилле,
Just
last
month,
I
could
barely
pay
my
phone
bill
Еще
в
прошлом
месяце
я
еле
мог
оплатить
счет
за
телефон,
Now
I'm
sippin'
good,
prayin'
that
my
cup
don't
spill
Теперь
я
хорошо
попиваю,
молюсь,
чтобы
моя
чаша
не
пролилась,
In
the
hood
with
them
body
snatchers,
catchin'
cold
kill
В
капюшоне
с
этими
похитителями
тел,
совершающими
хладнокровные
убийства,
Some
people
can't
believe
this
shit
cause'
it's
so
trill
Некоторые
люди
не
могут
поверить
в
это
дерьмо,
потому
что
это
так
реально,
But
that's
the
penalty
of
leadership,
for
bein'
so
real
Но
такова
цена
лидерства,
за
то,
что
ты
настоящий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Maman, James Clay Jones
Attention! Feel free to leave feedback.