Boldy James - Pinto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boldy James - Pinto




Mafia, what else (where we at wit' it?)
Мафия, Что еще (где мы с ней находимся?)
2-2-7 (gang)
2-2-7 (банда)
Let's get it (uh)
Давайте сделаем это (э-э).
Ran up a check on the outskirts, stacks all in my insoles
Подбежал чек на окраину, пачки все в моих стельках.
Touring like a concert with them beans, I ain't talking pintos
Гастроли, как концерт с этими бобами, я не говорю о Пинто.
Base rentals in the bike lane, stayed down, I was ten toes
База арендовалась на велодорожке, осталась внизу, я был на десять пальцев ног.
Only ate with my bloodline, Wuz and Nutty throwing big bows
Ел только с моей родословной, вуз и Нутти бросали большие луки.
On the east, 24 carat, Cutty throwing up big fours
На востоке, 24 карата, Катти выбрасывает большие четверки.
On the outs, balling on a budget, fuck it, I'ma get them bricks sold
На выходах, балдею с бюджетом, к черту все, я продам эти кирпичи.
In the kitchen with the Alchemist, cooking up, I'm in mix mode
На кухне с Алхимиком, готовлю, я в режиме микса.
Wrist cold when I spin it up, niggas tinted up, but I'm fishbowl
Запястье холодное, когда я его раскручиваю, ниггеры подкрашены, но я-аквариум.
Niggas tinted up, but I'm fishbowl
Ниггеры подкрашены, но я-аквариум.
Keep that coke swimming in a fishbowl
Пусть кокаин плавает в аквариуме.
Nigga say he burnin' up the turnpike, got me like "Which road?"
Ниггер говорит, что он поджигает шоссе, а я спрашиваю: "Какая дорога?"
Now the Rollie bust-bust, I ain't talking Flipmode
А теперь Ролли Баст-Баст, я не говорю о флип-моде
Said he on the 6-4, told him, meet me at the Citgo
Сказал, что он на 6-4-м, сказал ему: "встретимся в "Ситго"".
On 7 and Littlefield, pint of Hi-Tech and a scrip of pills
На углу 7 и Литтлфилд, Пинта хай-тека и пакет таблеток.
Bitches know I got the juice, niggas know it's been the drill
Суки знают, что у меня есть сок, ниггеры знают, что это была тренировка.
Niggas whipping Robitussin mixing it with Benadryl
Ниггеры хлещут Робитуссина смешивая его с Бенадрилом
Get a brick of blow and cut it, hit it with the fentanyl
Возьми брикет "Блоу" и разрежь его, ударь по нему фентанилом.
Baby bottle spoiled up, I ain't talking Enfamil
Детская бутылочка испорчена, я не говорю об Энфамиле.
If it ain't sealed up, I'ma up-strick a deal (up strap)
Если он не запечатан, я заключу сделку (ВВЕРХ ремнем).
'Fore I had a record deal,
До того, как у меня был контракт со звукозаписывающей компанией,
I was really in the field (you already know)
Я действительно был в поле (вы уже знаете).
For a little bit, enough, I could get a nigga spilled
За малую толику, хватит, я мог бы расплескать ниггера.
'Fore I had a fanbase, I was selling tan flakes
- До того, как у меня появилась фанатка, я продавал хлопья загара.
Rakin' in the cash, tryna make sure that my mans straight (my guys)
Загребаю бабки, стараюсь убедиться, что мои парни натуралы (мои парни).
Now everybody breaking bags, shook all of that dead weight
Теперь все ломают сумки, стряхивают весь этот мертвый груз.
Upgraded my stash, shaking that bag like I landscape
Я обновил свою заначку, тряся этой сумкой, как пейзажем.
My lil' brother SK, gotta fight a fed case
Мой младший братец СК должен бороться с федералами.
Whole lot of gang shit, and that's without the handshakes
Куча бандитского дерьма, и это без рукопожатий.
Ran up a check on the outskirts, stacks all in my insoles
Подбежал чек на окраину, пачки все в моих стельках.
Touring like a concert with them beans, I ain't talking pintos
Гастроли, как концерт с этими бобами, я не говорю о Пинто.
Base rentals in the bike lane, stayed down, I was ten toes
База арендованная на велодорожке, осталась внизу, я был на десять пальцев ног
Only ate with my bloodline, Wuz and Nutty throwing big bows
Ел только с моей родословной, вуз и Нутти бросали большие луки.
On the east, 24 carat, Cutty throwing up big fours
На востоке, 24 карата, Катти выбрасывает большие четверки.
On the outs, balling on a budget, fuck it, I'ma get them bricks sold
На выходах, балдею с бюджетом, к черту все, я продам эти кирпичи.
In the kitchen with the Alchemist, cooking up, I'm in mix mode
На кухне с Алхимиком, готовлю, я в режиме микса.
Wrist cold when I spin it up,
Запястье холодное, когда я его раскручиваю.
Niggas tinted up, but I'm fishbowl (mafia)
Ниггеры подкрашены, но я-аквариум (мафия).
Playing with them Icks out in Frisco (San Fran)
Играя с ними, я выхожу из Сан-Франциско (Сан-Фран).
Now we up dog shit I was just on Skid Row
Теперь мы наверху собачье дерьмо я только что был на Скид Роу
Marching up Boylen, contra moved back to Jethro
Пройдя по Бойлену, контра вернулась к Джетро.
Two phones slamming, off a Virgin Mobile and a Getro
Два телефона хлопают, выключая Virgin Mobile и Getro
Snatching up niggas custies, scale kinda dusty
Выхватываю у ниггеров милашки, чешуя вроде как пыльная
While y'all niggas in the county working for the police like a trustee
В то время как вы, ниггеры в округе, работаете на полицию, как доверенное лицо.
Forty-three AMG, it's Ali on the MP
Сорок три АМГ, это Али на МП.
Alley-oop, it's only us, but it's really just me
Алле-оп, это только мы, но на самом деле это только я.
Skinny nigga, 6'3, dining in at the Whitney
Тощий ниггер, 6 футов 3 дюйма, обедает в "Уитни".
Dream cruising up Woodward, candy paint, '96 MB
Мечта плывет вверх по Вудворду, леденцовая краска, 96 МБ
I been in the streets so long, shit, I'm dehydrated and exhausted
Я так долго был на улицах, черт, я обезвожен и истощен.
On them hot blocks off of Martha, cold water running out the faucet
На горячих блоках от Марты, холодная вода бежит из крана.
Finna make it through the bullfrog, shit could take or it could fall
Финна пройдет через лягушку-быка, дерьмо может взять верх или упасть.
I can press play,
Я могу нажать "play",
I can push pause with that mini-Drac' and that bulldog
Я могу нажать "pause" с этим мини-драконом и этим бульдогом.
Traffic in the tri-state level, bad bitch with a pie-face
Движение на уровне трех штатов, плохая сучка с лицом пирога
Now them hundreds stuck together like flypape'
Теперь их сотни слиплись, как липучка.






Attention! Feel free to leave feedback.