Lyrics and translation Boldy James - Speed Demon Freestyle
Speed Demon Freestyle
Свободный Стиль Демона Скорости
"I
want
his
house
burnt
to
the
ground
"Хочу,
чтобы
его
дом
сгорел
дотла,
I
wanna
go
there
in
the
middle
of
the
night
хочу
заявиться
туда
посреди
ночи
I
wanna
piss
on
his
ass!"
и
помочиться
ему
на
задницу!"
Well
spoken
on
some
niggas
that
been
jail
broken
Четко
сказано
о
тех,
кто
сбежал
из
тюрьмы,
Heard
he
told
on
his
plug,
CO
left
his
cell
open
слышал,
он
сдал
своего
поставщика,
и
охранник
оставил
его
камеру
открытой.
Might
go
out
in
a
blaze
of
glory,
still
in
Hell
toting
Может,
сгорю
в
лучах
славы,
но
все
равно
буду
в
аду
с
пушкой,
Dumping
at
Lucifer,
Sig
Sauer
with
the
barrel
smoking
палю
по
Люциферу
из
Sig
Sauer,
ствол
дымится.
That's
how
we
know
the
drank
hit
when
ain't
no
seal
on
it
Вот
как
мы
понимаем,
что
выпивка
ударила
в
голову
– когда
нет
печати
на
бутылке.
Boldy
still'll
make
a
fake
brick
and
put
the
smell
on
it
Boldy
все
еще
может
сделать
фальшивый
кирпич
и
добавить
запах,
Trafficking
the
bag,
ain't
got
no
paper
trail
on
it
торгую
товаром,
нет
никаких
следов
на
бумаге,
A
million
dollars
in
cash,
would
you
kill
for
it?
миллион
долларов
наличными,
убила
бы
ты
за
это,
детка?
No
punchlines,
no
cute
shit
Никаких
панчлайнов,
никакой
милоты,
'Cause
if
I
press
play
my
niggas
really
mute
shit
потому
что
если
я
нажму
на
«воспроизвести»,
мои
парни
реально
заткнут
все.
Had
dog
bleeding
from
the
mouth,
thick
as
mucus
У
собаки
шла
кровь
изо
рта,
густая,
как
слизь.
Niggas
boosting
on
the
murkings,
"We
just
heard
a
bunch
of
shooting"
Пацаны
хвастаются
убийствами:
"Мы
только
что
слышали
кучу
выстрелов".
Real
underground
kings,
we
come
from
the
sewage
Настоящие
короли
андеграунда,
мы
вышли
из
канализации.
Don't
let
me
do
it
to
you
dunny
'cause
I
overdo
it
Не
заставляй
меня
делать
это
с
тобой,
дорогуша,
потому
что
я
перегибаю
палку.
This
murder
music
with
Ali,
he
co-wrote
and
produced
it
Это
музыка
убийств
с
Али,
он
соавтор
и
продюсер.
Coke
in
the
microwave,
I
showboat
when
I
nuke
it
Кокаин
в
микроволновке,
я
выпендриваюсь,
когда
готовлю
его.
Snakes
on
the
collar
of
my
shirt,
this
polo
so
exclusive
Змеи
на
воротнике
моей
рубашки,
это
поло
такое
эксклюзивное.
Out
in
Vegas
at
The
Mirage,
shit
ain't
no
illusion
В
Вегасе,
в
"Мираже",
это
не
иллюзия.
You
know
who
winning
but
of
course
we
all
know
who
losing
Ты
знаешь,
кто
выигрывает,
но,
конечно,
мы
все
знаем,
кто
проигрывает.
Jump
with
them
killers
off
the
porch,
we
all
know
who
rooting
Прыгаю
с
этими
убийцами
с
крыльца,
мы
все
знаем,
за
кого
болеем.
For
the
bad
guy
in
the
movie
smoking
on
a
Cuban
За
плохого
парня
в
фильме,
курящего
кубинскую
сигару.
Dope
sweet
as
a
Suzy
Q,
I
got
the
smokers
poofing
Трава
сладкая,
как
пирожное
Suzy
Q,
мои
курильщики
дымят.
No
excuses
for
my
behavior,
was
broke
and
stupid
Нет
оправданий
моему
поведению,
я
был
нищим
и
глупым.
Contributing,
doing
the
devil's
work
on
my
Joyner
Lucas
Вношу
свой
вклад,
делаю
работу
дьявола
на
моем
Joyner
Lucas.
"See
it
in
your
face,
I
got
the
good
stuff"
"Вижу
по
твоему
лицу,
у
меня
хороший
товар."
Loc'ing
in
the
spot
with
M-box
making
pill
flips
Зависаю
в
студии
с
M-box,
делаю
таблетки,
Spill
trips,
touched
a
couple
hundred,
need
a
meal
ticket
проливаю
напитки,
заработал
пару
сотен,
нужен
билет
на
обед.
Ghetto
nigga
putting
up
numbers
like
I'm
Will
Smith
Парень
из
гетто
показывает
цифры,
как
Уилл
Смит.
Real
shit,
pack
a
little
darker
but
it's
still
piff
Реальные
дела,
упаковка
немного
темнее,
но
это
все
еще
кайф.
Scratch
and
sniff,
scent
a
magic
marker
way
this
blill
hit
Потри
и
понюхай,
запах
маркера,
вот
как
эта
таблетка
бьет.
Still
with
the
shits,
up
the
stick
and
hit
the
killswitch
Все
еще
с
дерьмом,
поднимаю
ствол
и
нажимаю
на
курок.
Crumbled
up
packs,
come
assorted
like
some
trail
mix
Измельченные
упаковки,
ассорти,
как
смесь
орехов
и
сухофруктов.
Shellfish,
bo's
by
the
ton
like
a
celtic
Моллюски,
тоннами,
как
у
кельта.
Selfish
with
this
loaded
gun,
I
get
you
melted
Эгоистичен
с
этим
заряженным
пистолетом,
я
тебя
расплавлю.
Attorney
left
my
co-D
mayne
feeling
helpless
Адвокат
оставил
моего
сообщника
в
беспомощном
состоянии.
Lost
my
bro
to
murder
one,
all
the
pain
I
done
felt
it
Потерял
брата
из-за
убийства,
всю
боль
я
прочувствовал.
H,
I
done
scaled
it,
the
'caine,
I
done
dealt
it
Героин,
я
его
взвешивал,
кокаин,
я
его
продавал.
Get
popped
with
a
brick
out
of
state
and
catch
a
Elvis
Попадись
с
кирпичом
в
другом
штате
и
получи
срок,
как
Элвис.
Eldritch
how
long
we
been
taking
federal
jail
risks
Сверхъестественно,
как
долго
мы
рисковали
попасть
в
федеральную
тюрьму.
Now
every
time
the
mail
run,
that's
a
12
strip
Теперь
каждый
раз,
когда
приходит
почта,
это
проверка
на
наркотики.
What
is
this
velvet?
Bust
at
your
helmet
Что
это,
бархат?
Выстрел
в
твой
шлем.
R.I.P.
you
and
your
OG,
fuck
a
spell
check
Покойся
с
миром,
ты
и
твой
OG,
к
черту
проверку
орфографии.
D.A.
tried
to
snatch
my
bond
back
but
my
bail
set
Прокурор
пытался
отозвать
мой
залог,
но
он
установлен.
Kel-Tec
clip
a
buck
fifty,
put
you
on
bed
rest
Обойма
Kel-Tec
на
полторы
сотни,
уложу
тебя
в
постель.
Held
bag,
dropped
out
twice,
never
been
held
back
Держал
сумку,
дважды
бросал
учебу,
меня
никогда
не
задерживали.
It
ain't
really
too
much
shit
in
life
a
nigga
failed
at
В
жизни
не
так
много
вещей,
в
которых
я
потерпел
неудачу.
Been
to
hell
and
back,
came
home
19
with
jail
tats
Побывал
в
аду
и
вернулся,
приехал
домой
в
19
лет
с
тюремными
татуировками.
Now
we
leaving
niggas
at
the
light
in
them
Hellcat
Теперь
мы
оставляем
ниггеров
на
светофоре
в
этих
Hellcat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.