Lyrics and translation Boldy James feat. The Alchemist & Vince Staples - Surf & Turf
Surf & Turf
Морской коктейль
Where
we
at
with
it?
Ну
что
там
у
нас?
Blockworks,
let's
get
it
Блокворкс,
погнали
Slums
of
Detroit,
Трущобы
Детройта,
Drugs
from
the
port,
Наркота
из
порта,
Plugged
with
the
source
Связан
с
поставщиком,
Gun
in
my
shorts,
Пушка
в
шортах,
Blood
was
the
sport
Кровь
лилась
рекой,
Jumped
from
the
porch,
Прыгнул
с
крыльца,
Hung
like
a
horse,
Висел,
как
на
коне,
Ones
with
the
Force
Был
с
теми,
кто
в
силе,
Drunk
in
a
Porsche,
Пьяный
в
Порше,
Trunk
full
of
corpse
Багажник
полон
трупов,
Dump
with
the
torch,
Сжечь
все
к
чертям,
Run
for
the
Ford,
Бежать
за
Фордом,
Love
for
my
daughter
Любовь
к
моей
дочери,
Son
was
the
fourth,
Сын
был
четвертым,
Youngin'
on
the
run
with
a
warrant
Молодой
на
бегу
с
ордером,
Motherfuck
a
judge
and
the
courts,
Да
пошли
они
все,
судья
и
суд,
Club
full
of
dorks
Клуб
полон
придурков,
Got
it
out
the
mud
in
my
'ports,
had
to
let
the
love
run
its
course
Вытащил
это
из
грязи
в
своих
«портах»,
пришлось
позволить
любви
идти
своим
чередом,
Cousin
up
North,
Кузен
на
севере,
Plugged
in
New
York
На
связи
в
Нью-Йорке,
Plugged
on
the
Coast
На
связи
на
побережье,
Doves
and
them
storks
Голуби
и
аисты,
Tub
full
of
dope
Ванна
полна
дури,
Road
trips
to
Ypsi',
what's
good
with
the
coke?
Поездки
в
Ипсиланти,
как
дела
с
коксом?
Real
niggas
like
Nipsey
give
a
hood
nigga
hope
Настоящие
ниггеры,
такие
как
Нипси,
дают
пацанчику
с
района
надежду,
Dub
with
the
smoke,
got
about
a
dub
in
my
coat
Двадцатка
с
травкой,
у
меня
в
пальто
еще
двадцатка,
Ain't
even
on
the
flyer
but
think
I'm
in
love
with
the
host
Меня
даже
нет
на
флаере,
но,
кажется,
я
влюбился
в
ведущую,
Glove
on
the
toast
Перчатка
на
тосте,
This
for
all
my
cousins
and
folks
Это
для
всех
моих
братьев
и
близких,
Bloods
and
my
locs,
they
know
I'ma
thug
'til
I
croak
Кровные
и
мои
кореша,
они
знают,
я
буду
бандитом
до
гроба,
That's
how
we
comin'
Вот
как
мы
это
делаем.
Overlord
status,
I
be
slummin'
Статус
повелителя,
я
из
трущоб,
My
son
think
that
I
don't
love
'em,
he
don't
know
his
daddy
thuggin'
Мой
сын
думает,
что
я
его
не
люблю,
он
не
знает,
что
его
папа
головорез,
Said,
"I
been
out
here
since
a
youngin'"
Сказал:
«Я
был
здесь
с
юных
лет»,
Runnin'
up
a
check,
thumbin'
stuffing
hundreds
in
that
Drummond
Зарабатываю
чек,
считаю,
запихиваю
сотни
в
этот
Драммонд,
These
niggas
know
that's
how
we
comin'
Эти
ниггеры
знают,
как
мы
это
делаем,
It
ain't
no
future
in
your
frontin'
when
my
shooters
get
to
dumbin'
Нет
будущего
в
твоем
позерстве,
когда
мои
стрелки
начинают
тупить,
You
know
my
crew
ain't
missin'
nothin'
Ты
знаешь,
моя
команда
ничего
не
упустит,
Over
them
bloopers
and
them
pumpkins,
niggas
know
that's
how
we
comin'
За
этих
неудачников
и
этих
тыкв,
ниггеры
знают,
как
мы
это
делаем.
1st
through
the
3rd,
15th
through
the
31st
С
1-го
по
3-е,
с
15-го
по
31-е,
31
3rd,
big
3,
and
my
dirty
squirt
31-е,
3-е,
большая
тройка
и
мой
грязный
плевок,
Burnin'
sherm,
me
and
Nick
Speed,
here
you
heard
it
first
Курим
шерм,
я
и
Ник
Спид,
ты
услышала
это
здесь
первым,
Curtis
Curb,
niggas
cook
beef
like
it's
surf
& turf
Кёртис
Кёрб,
ниггеры
готовят
говядину
как
морской
коктейль,
You
know
we
swerve
and
purr,
slicker
than
fish
grease
Ты
знаешь,
мы
виляем
и
урчим,
скользкие,
как
рыбий
жир,
Them
early
worms
get
the
birds
with
the
big
beaks
Этих
ранних
червей
получают
птицы
с
большими
клювами,
Shit
got
your
bitch
workin'
my
nerves
out
in
Twin
Peaks
Черт,
твоя
сучка
действует
мне
на
нервы
там,
в
Твин
Пикс,
Gin
neat,
olive
martinis,
we
don't
mix
drinks
Чистый
джин,
мартини
с
оливками,
мы
не
смешиваем
напитки,
Big
links,
only
built
for
Cubans,
think
I'm
big
Meech
Большие
звенья,
созданы
только
для
кубинцев,
думаешь,
я
Большой
Мич?
I
been
brickin',
now
I
need
that
Cuban
with
the
big
sink
Я
долго
работал,
теперь
мне
нужен
этот
кубинец
с
большой
раковиной,
I
been
street,
was
me,
Nut,
and
J-9,
now
we
in
deep
Я
был
уличным,
это
были
я,
Нут
и
Джей-9,
теперь
мы
по
уши
в
дерьме,
When
it's
just
me,
it's
just
me
and
my
9,
feel
like
I'm
10
deep
Когда
я
один,
это
только
я
и
мой
9-миллиметровый,
чувствую
себя
как
10
человек,
On
the
Warren,
planted
in
the
hood,
feel
like
Big
Squeak
На
Уоррене,
посаженный
в
капюшоне,
чувствую
себя
как
Большой
Сквик,
Off
of
Forest,
dancin'
with
them
Wolves,
niggas
been
sheep
Вне
леса,
танцуя
с
этими
волками,
ниггеры
были
овцами,
The
hood
want
the
music,
trying
not
to
let
this
shit
leak
Район
хочет
музыку,
пытаюсь
не
дать
этому
просочиться,
My
son
tryna
fill
my
shoes,
but
daddy
got
some
big
feet
Мой
сын
пытается
занять
мое
место,
но
у
папы
большие
ботинки,
(You've
got
some
pretty
big
shoes
to
fill)
(Тебе
придется
постараться,
чтобы
занять
мое
место)
Overlord
status,
I
be
slummin'
Статус
повелителя,
я
из
трущоб,
My
son
think
that
I
don't
love
'em,
he
don't
know
his
daddy
thuggin'
Мой
сын
думает,
что
я
его
не
люблю,
он
не
знает,
что
его
папа
головорез,
Said,
"I
been
out
here
since
a
youngin'"
Сказал:
«Я
был
здесь
с
юных
лет»,
Runnin'
up
a
check,
thumbin'
stuffing
hundreds
in
that
Drummond
Зарабатываю
чек,
считаю,
запихиваю
сотни
в
этот
Драммонд,
These
niggas
know
that's
how
we
comin'
Эти
ниггеры
знают,
как
мы
это
делаем,
It
ain't
no
future
in
your
frontin'
when
my
shooters
get
to
dumbin'
Нет
будущего
в
твоем
позерстве,
когда
мои
стрелки
начинают
тупить,
You
know
my
crew
ain't
missin'
nothin'
Ты
знаешь,
моя
команда
ничего
не
упустит,
Over
them
bloopers
and
them
pumpkins,
niggas
know
that's
how
we
comin'
За
этих
неудачников
и
этих
тыкв,
ниггеры
знают,
как
мы
это
делаем.
Came
with
the
Crips,
came
with
the
'scrip,
churn
up
the
grits
Пришел
с
деньгами,
пришел
с
рецептом,
помешай
крупу,
Can't
never
slip,
thang
on
the
hip
Никогда
не
ошибаюсь,
ствол
на
бедре,
Burst
from
the
whip,
drive-by
shooter
Выскочил
из
тачки,
стрелок
из
проезжающей
машины,
Autopilot
when
I
bye-bye
losers
Автопилот,
когда
я
прощаюсь
с
неудачниками,
Look
mama,
no
hands
Смотри,
мама,
без
рук,
Look
mama,
mo'
bands
Смотри,
мама,
больше
денег,
Big
house,
mo'
land,
lil'
Vince
a
grown
man,
Большой
дом,
больше
земли,
маленький
Винс
вырос,
Came
with
his
own
plan
Пришел
со
своим
планом,
No
friends
wanna
pop
me
Никакие
друзья
не
хотят
меня
убить,
Homie
you
can't
stop
me
Братан,
ты
не
можешь
меня
остановить,
Thuggin'
with
the
Wop,
burning
up
Del
Amo
swap
meet
Бандитствую
с
итальяшкой,
сжигаем
блошиный
рынок
Дель
Амо,
You
know
who
the
opps
was,
ain't
nobody
shot
me
Ты
знаешь,
кто
были
оппы,
никто
в
меня
не
стрелял,
But
I
shot,
mm,
hmm,
hmm,
maybe
'bout
three
Но
я
стрелял,
мм,
хмм,
хмм,
может
быть,
в
троих,
Wasn't
doin'
too
much
Не
слишком
много
делал,
I
done
made
a
few
bucks
Я
заработал
немного
денег,
I
can
get
you
Ku
Klux'd,
underneath
the
white
sheet
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебя
линчевали
Ку-клукс-клановцы
под
белой
простыней,
Off
the
porch
with
hot
feet,
could've
ran
a
40
in
a
4-flat
С
крыльца,
с
горячими
ногами,
мог
пробежать
40
ярдов
за
4 секунды,
.44,
snub
nose,
homie
let
me
hold
that
44-й
калибр,
обрезанный,
братан,
дай
подержать,
I
ain't
never
shoot
it
though
Хотя
я
из
него
никогда
не
стрелял,
Trade
it
for
a
deuce-five
and
a
Sidekick
slide
Обменял
его
на
25-й
и
слайдер
для
Sidekick,
Put
that
shit
on
Tiny
Scrap,
pulled
up
where
they
find
me
at
Нацелил
эту
хрень
на
Тайни
Скрэпа,
подъехал
туда,
где
меня
можно
найти,
Shot
and
then
we
fired
back,
almost
hit
the
gray
Benz
Стреляли,
потом
мы
открыли
ответный
огонь,
чуть
не
попали
в
серый
Мерседес,
Send
it
to
Atlanta,
got
the
Tesla
with
the
gray
rims
Отправил
его
в
Атланту,
получил
Теслу
с
серыми
дисками,
Try
me,
I'ma
put
you
on
a
stretcher,
that's
on
gangland
Попробуй
меня,
я
отправлю
тебя
на
носилках,
клянусь
братвой.
The
breaking
news
tonight
is
that
two
people,
Последние
новости
сегодня
вечером
- два
человека,
According
to
Detroit
Police,
По
данным
полиции
Детройта,
Were
shot
inside
which
prompted
all
of
this
Были
застрелены
внутри,
что
и
вызвало
все
это,
At
this
Citgo
gas
station,
here
on
8 Mile
На
этой
заправке
Citgo,
здесь,
на
8-й
Миле,
Camero,
doesn't
have
a
headlight
on,
Камаро,
у
него
не
горит
фара,
And
somebody
if
not
a
couple
people
could
be
И
кто-то,
если
не
пара
человек,
мог
бы
Running
out
of
this
vehicle,
one,
two,
three
Выбежать
из
этого
автомобиля,
раз,
два,
три.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Maman, James Clay Jones
Attention! Feel free to leave feedback.