Lyrics and translation Bolier - Discotheque
Keep
your
distance
from
her
Держись
от
нее
на
расстоянии
Keep
your
distance
from
her
Держись
от
нее
на
расстоянии
Keep
your
distance
from
her
Держись
от
нее
на
расстоянии
Keep
your
distance
from
her
Держись
от
нее
на
расстоянии
Would
you
give
me
a
moment?
Give
me
a
try
Не
могли
бы
вы
уделить
мне
минутку?
Дай
мне
попробовать
Don't
leave
me
hanging,
no,
that
isn't
right
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
нет,
это
неправильно
Why
do
we
do
this?
Throw
me
a
lie
Почему
мы
это
делаем?
Обмани
меня
You
like
the
attention,
and
you
get
what
you
like
Тебе
нравится
внимание,
и
ты
получаешь
то,
что
тебе
нравится
I
just
wanna
get
you
closer
Я
просто
хочу
сделать
тебя
ближе
I
don't
wanna
play
these
games
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
All
you
wanna
be
is
wanted
Все,
кем
ты
хочешь
быть,
- это
желанный
Make
sure
he
go,
"Okay"
Убедись,
что
он
скажет:
"Хорошо".
Why
you
gotta
tease
me,
baby?
Почему
ты
должна
дразнить
меня,
детка?
Why
you
gotta
play
these
games?
Почему
ты
должен
играть
в
эти
игры?
Every
time
you
come
over
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
I
don't
ever
get
no
play
Я
никогда
не
получаю
никакой
игры
She's
fucking
wicked
Она
чертовски
злая
But
I
love
the
way
she
hurts
me
Но
мне
нравится,
как
она
причиняет
мне
боль
I'm
so
addicted
to
her
loving
Я
так
зависим
от
ее
любви
That
girl
is
vicious
Эта
девушка
порочна
When
you
see
her,
be
sure
Когда
ты
увидишь
ее,
будь
уверен
That
you're
keeping
your
distance
Что
ты
держишься
на
расстоянии
From
her
loving
От
ее
любящего
I'm
being
the
good
guy,
I'm
being
polite
Я
веду
себя
как
хороший
парень,
я
вежлив
You
tell
me
I'm
too
nice,
maybe
you're
right
Ты
говоришь
мне,
что
я
слишком
мил,
может
быть,
ты
прав
And
I
don't
wanna
hear
that,
I
ain't
your
type
И
я
не
хочу
этого
слышать,
я
не
в
твоем
вкусе
What
does
that
even
mean,
girl?
Can
I
get
a
reply?
Что
это
вообще
значит,
девочка?
Могу
ли
я
получить
ответ?
I
just
wanna
get
you
closer
Я
просто
хочу
сделать
тебя
ближе
I
don't
wanna
play
this
games
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
All
you
wanna
be
is
wanted
Все,
кем
ты
хочешь
быть,
- это
желанный
Make
sure
he
go,
"Okay"
Убедись,
что
он
скажет:
"Хорошо".
Why
you
gotta
tease
me,
baby?
Почему
ты
должна
дразнить
меня,
детка?
Why
you
gotta
be
this
way?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Every
time
you
come
over
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
I
don't
ever
get
no
play
Я
никогда
не
получаю
никакой
игры
She's
fucking
wicked
Она
чертовски
злая
But
I
love
the
way
she
hurts
me
Но
мне
нравится,
как
она
причиняет
мне
боль
I'm
so
addicted
to
her
loving
Я
так
зависим
от
ее
любви
That
girl
is
vicious
Эта
девушка
порочна
When
you
see
her,
be
sure
Когда
ты
увидишь
ее,
будь
уверен
That
you're
keeping
your
distance
Что
ты
держишься
на
расстоянии
From
her
loving
От
ее
любящего
Yeah,
could
list
a
million
reasons
why
it
wouldn't
work
Да,
я
мог
бы
перечислить
миллион
причин,
по
которым
это
не
сработает
She
asked,
"When
the
last
time
you
had
to
put
in
work?"
Она
спросила:
"Когда
тебе
в
последний
раз
приходилось
выходить
на
работу?"
She
stopped
my
hand
when
I
would
try
to
put
it
up
her
skirt
Она
остановила
мою
руку,
когда
я
попытался
засунуть
ее
ей
под
юбку
She
don't
wanna
give
it,
she
just
wanna
flirt
Она
не
хочет
отдавать
это,
она
просто
хочет
пофлиртовать
Pretty
as
a
picture,
but
she
do
me
dirt
Хорошенькая,
как
на
картинке,
но
она
делает
мне
гадость
When
she
don't
hit
me
back,
I
start
to
go
berserk
Когда
она
не
бьет
меня
в
ответ,
я
начинаю
сходить
с
ума
Goddamn,
babe,
why
you
leave
me
hangin'?
Черт
возьми,
детка,
почему
ты
оставляешь
меня
в
подвешенном
состоянии?
Why
you
playin'?
Think
she
do
it
all
for
entertainment
Зачем
ты
играешь?
Думаешь,
она
делает
все
это
для
развлечения
Yeah,
she
should
walk
around
with
a
warning
sign
Да,
она
должна
ходить
с
предупреждающим
знаком
"Do
not
touch,
keep
away,
avoid
the
fine"
"Не
трогай,
держись
подальше,
избегай
штрафа"
Super
bad
bitch,
she
ain't
sorta
fine
Супер
плохая
сучка,
с
ней
не
все
в
порядке
Stayed
over
and
she
vanished
by
the
mornin'
time
Остался
на
ночь,
а
к
утру
она
исчезла.
Payed
a
pretty
penny
just
to
take
her
out
Заплатил
кругленькую
сумму
только
за
то,
чтобы
пригласить
ее
на
свидание
And
she
ain't
let
me
smash,
we
only
makin'
out
И
она
не
дает
мне
разбиться,
мы
только
целуемся.
My
homie
told
me,
"Stay
away,
she
trouble,
bro"
Мой
братан
сказал
мне:
"Держись
подальше,
у
нее
неприятности,
братан".
But
I
think
I'm
addicted
to
her
lovin'
though
Но
я
думаю,
что
я
зависим
от
ее
любви,
хотя
You
know,
uh
Ты
знаешь,
э-э
She's
fucking
wicked
Она
чертовски
злая
But
I
love
the
way
she
hurts
me
Но
мне
нравится,
как
она
причиняет
мне
боль
I'm
so
addicted
to
her
loving
Я
так
зависим
от
ее
любви
That
girl
is
vicious
Эта
девушка
порочна
When
you
see
her,
be
sure
Когда
ты
увидишь
ее,
будь
уверен
That
you're
keeping
your
distance
Что
ты
держишься
на
расстоянии
From
her
loving
От
ее
любящего
Keep
your
distance
from
her
Держись
от
нее
на
расстоянии
Keep
your
distance
from
her
Держись
от
нее
на
расстоянии
Keep
your
distance
from
her
Держись
от
нее
на
расстоянии
Keep
your
distance
from
her
Держись
от
нее
на
расстоянии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Bolier
Attention! Feel free to leave feedback.