Bolivard - La mort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bolivard - La mort




Il était une fois un homme qui regardait des vidéos
Жил - был человек, который смотрел видео
Sur You Tube dans son appartement de huit
На You Tube в ее квартире из восьми человек
Mètres carrés à mille euros par mois
Квадратные метры по тысяче евро в месяц
À force de voir des documentaires sur les complots mondiaux et
Благодаря просмотру документальных фильмов о мировых заговорах и
La fin des temps, il avait oublié de dormir et de s'alimenter
В конце концов, он забыл о сне и еде
Quelqu'un frappa à la porte
Кто-то постучал в дверь
Il alla ouvrir
Он пошел открывать
C'était la Grande Faucheuse
Она была великим Жнецом
Bonjour, je suis la Grande Faucheuse
Здравствуйте, я великий Жнец
Je viens vous informer que vous venez de décéder
Я пришел сообщить вам, что вы только что скончались
L'homme fut très mécontent de cette nouvelle
Мужчина был очень недоволен этой новостью
Il répondit
Он ответил
Je ne veux pas mourir
Я не хочу умирать
Pourquoi donc?
Так почему же?
Car j'ai peur
Потому что я боюсь
Mais ne vous en faites pas
Но не беспокойтесь об этом
En réalité, la mort n'existe pas
На самом деле смерти не существует
Tous les êtres vivants sont immortels
Все живые существа бессмертны
Mais il y a quelques milliers d'années
Но несколько тысяч лет назад
La surpopulation a commencé à poser des problèmes
Перенаселение начало создавать проблемы
Car il n'y avait plus assez de place
Потому что больше не было достаточно места
Et de nourriture pour tout le monde
И еды для всех
Le gouvernement a donc décidé de faire croire que la vie s'arrêtait
Поэтому правительство решило создать впечатление, что жизнь остановилась
Un jour, à cause de maladies
Однажды из-за болезней
Imaginaires telles que la vieillesse ou le SIDA
Воображаемые, такие как старость или СПИД
L'homme fut surpris
Мужчина был удивлен
Il demanda
Он спросил
Mais alors, si je ne suis pas mort, pourquoi êtes-vous là?
Но тогда, если я не умер, почему вы здесь?
Nous allons simuler votre mort
Мы собираемся инсценировать вашу смерть
Je laisserai un mannequin à votre effigie en guise de cadavre
Я оставлю манекен для вашего изображения в качестве трупа
Et vous serez emmené dans une fusée avec tous les autres gens
И вас отправят в ракету вместе со всеми остальными людьми
Décédés aujourd'hui
Умершие сегодня
Puis vous serez tous expédiés sur une autre planète
Затем вы все будете отправлены на другую планету
Ainsi, sur une planète lointaine, l'homme vécut pour toujours
Таким образом, на далекой планете человек жил вечно
Mais après quelques siècles, il commença à se faire royalement chier
Но через несколько столетий он начал по-королевски злиться
Vivre lui devint intolérable
Жить стало для него невыносимо
Et il passa l'éternité à maudire la nature d'être aussi mal faite
И он провел вечность, проклиная природу за то, что она так плохо устроена
Quel dommage que la mort n'existe pas
Как жаль, что смерти не существует





Writer(s): Simon Alexandre


Attention! Feel free to leave feedback.