Bolivard - La vie - translation of the lyrics into German

La vie - Bolivardtranslation in German




La vie
Das Leben
Aujourd'hui, à la boulangerie
Heute, in der Bäckerei,
J'ai pris un panini au jambon
habe ich ein Panini mit Schinken genommen.
J'ai croqué dedans et j'ai vu qu'il était au saumon
Ich biss hinein und sah, dass es mit Lachs war.
(C'est dégueulasse)
(Das ist ekelhaft)
J'ai demandé un remboursement
Ich bat um eine Rückerstattung.
On m'a dit "impossible, vous avez croqué dedans"
Man sagte mir: "Unmöglich, Sie haben hineingebissen."
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
On était en train de regarder la série Game of Thrones à la télé
Wir schauten gerade die Serie Game of Thrones im Fernsehen.
Ma copine a dit qu'elle aimait bien
Meine Freundin sagte, sie möge
Cersei Lannister, la méchante reine
Cersei Lannister, die böse Königin.
J'ai répondu
Ich antwortete:
Comment peux-tu bien aimer cette femme, si pleine de haine?
Wie kannst du diese Frau mögen, so voller Hass?
Elle m'a dit "critique pas les gens que j'aime, fils de pute"
Sie sagte zu mir: "Kritisier nicht die Leute, die ich mag, du Hurensohn."
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
J'ai toujours rêvé d'être un cow-boy, un bandit
Ich habe immer davon geträumt, ein Cowboy zu sein, ein Bandit.
J'avais besoin d'une promotion
Ich brauchte eine Beförderung.
Je suis allé voir mon patron
Ich ging zu meinem Chef.
Je lui ai dit
Ich sagte zu ihm:
La bourse ou la vie?
Das Geld oder das Leben?
Depuis?
Seitdem?
Je suis au chômage
Bin ich arbeitslos.
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen.
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen.
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen.
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen.
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen.
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen.
C'est la vie (t'en fais pas)
So ist das Leben (mach dir keine Sorgen).
T'en, t'en, t'en (c'est la vie)
Mach, mach, mach (so ist das Leben).
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen.
T'en fais pas (keep cool, cool, cool, cool)
Mach dir keine Sorgen (bleib cool, cool, cool, cool).
C'est la vie (t'en fais pas, t'en fais pas, t'en fais pas)
So ist das Leben (mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen).
C'est la vie
So ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.
T'en fais pas, c'est la vie
Mach dir keine Sorgen, so ist das Leben.





Writer(s): Francois Payet, Ayao Houngbeme, Leyla Abon, Olivier Dallet


Attention! Feel free to leave feedback.