Bolshiee - Wish I Never Loved You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bolshiee - Wish I Never Loved You




Worried that I'll be one phone call too late
Беспокоюсь, что я буду один звонок слишком поздно.
Fear's turning years of love into hate
Страх превращает годы любви в ненависть.
Empty attempts when we meet in my sleep
Пустые попытки, когда мы встречаемся во сне.
Embarrassed for caring 10 fathoms too deep
Стыдно за заботу, 10 саженей слишком глубоко.
Why do I still feel like I should be sorry?
Почему мне все еще кажется, что я должен сожалеть?
Droplets of thought keep on causing tsunamis
Капли мысли продолжают вызывать цунами.
Now I'm a reminder of your locked-up past
Теперь я-напоминание о твоем запертом прошлом.
Overthinking for over-loving you too fast
Слишком быстро переосмысливаю, чтобы слишком сильно любить тебя.
Stars above us, lying closely
Звезды над нами, лежащие близко.
Promising me I will never be lonely
Обещая, что никогда не буду одинок.
Talking bout loving me every tomorrow
Разговоры о любви ко мне каждое завтра.
Man of your word but there's nothing to follow
Человек твоего слова, но не за чем следовать.
Sometimes I wish I could just call you
Иногда мне хочется просто позвонить тебе.
Sometimes I wish I could stop falling
Иногда мне хочется перестать падать.
Sometimes I wish you could just hold me
Иногда мне хочется, чтобы ты просто обнял меня.
Oh, Sometimes I wish I could just call you
О, Иногда мне хочется просто позвонить тебе.
Sometimes I wish I could stop falling
Иногда мне хочется перестать падать.
Sometimes I wish you could just hold me
Иногда мне хочется, чтобы ты просто обнял меня.
But right now I wish I never loved you
Но сейчас мне жаль, что я никогда не любил тебя.
Someday you will be one phone call too late
Когда-нибудь ты будешь одним телефонным звонком слишком поздно.
You should know how it feels when fates suddenly change
Ты должен знать, каково это, когда судьба внезапно меняется.
Floating away in your oceans of liquor
Уплывая в океаны ликера.
Blaming yourself for the things that you didn't
Вини себя в том, чего ты не делал.
Yet consciously burying me in the distance
И все же сознательно хороня меня вдалеке.
In a blink of an eye pain ceased your existence
В мгновение ока боль прекратила твое существование.
Maybe I lost you but you lost yourself first
Может, я потерял тебя, но ты потерял себя первым.
Now I'm stuck between trying and letting you go
Теперь я застрял между попытками отпустить тебя.
Each encounter's getting harder
Каждая встреча становится все сложнее.
I'd give up years to relive seconds of summer
Я бы отдал годы, чтобы вновь пережить секунды лета.
Eyes are useless when the mind is blind
Глаза бесполезны, когда разум слеп.
I sold my sight to the mind of a gemini
Я продал свое зрение разуму близнеца.
Sometimes I wish I could just call you
Иногда мне хочется просто позвонить тебе.
Sometimes I wish I could stop falling
Иногда мне хочется перестать падать.
Sometimes I wish you could just hold me
Иногда мне хочется, чтобы ты просто обнял меня.
Oh, Sometimes I wish I could just call you
О, Иногда мне хочется просто позвонить тебе.
Sometimes I wish I could stop falling
Иногда мне хочется перестать падать.
Sometimes I wish you could just hold me
Иногда мне хочется, чтобы ты просто обнял меня.
But right now I wish I never loved you
Но сейчас мне жаль, что я никогда не любил тебя.
Until you're ready
Пока ты не будешь готова.
To share pieces and parts of your heart that were taken away from you
Чтобы разделить осколки и части твоего сердца, которые у тебя отняли.
Until then I choose to separate myself from you
До тех пор я решил отделиться от тебя.
Still hearing your name has me gasping for air
До сих пор слышу твое имя, я задыхаюсь от воздуха.
Finding someone who'll stick around is apparently rare
Найти кого-то, кто останется, по-видимому, редко.
You taught me friendships cause heartbreaks too
Ты научила меня дружбе, ведь у меня тоже разбиваются сердца.
Hope you're fulfilled by the things you chose to do, chose to do
Надеюсь, ты удовлетворен тем, что ты выбрал, решил сделать.





Writer(s): Vanessa Lux


Attention! Feel free to leave feedback.