Boltah - Superiority - translation of the lyrics into German

Superiority - Boltahtranslation in German




Superiority
Überlegenheit
Whether you know it or not
Ob du es weißt oder nicht
You're a source of my anxiety
Du bist eine Quelle meiner Angst
One thing is for sure
Eines ist sicher
It is draining all my sanity
Es laugt meine ganze Vernunft aus
You are the type that will
Du bist der Typ Mensch, der
Argue for the sake of show
Nur um der Show willen streitet
I say the sky is blue
Ich sage, der Himmel ist blau
And you say no, no
Und du sagst nein, nein
Why do you say, the things you do?
Warum sagst du, die Dinge, die du tust?
Are you really trying to understand?
Versuchst du wirklich zu verstehen?
Why is it you, act the way you do?
Warum verhältst du dich so, wie du dich verhältst?
You are used to getting what you demand
Du bist es gewohnt, zu bekommen, was du verlangst
I should know this by now
Ich sollte das inzwischen wissen
Some people just think they're holy
Manche Leute halten sich einfach für heilig
Wish they knew by now
Ich wünschte, sie wüssten inzwischen
That precisely is their folly
Dass genau das ihre Torheit ist
Why don't you pull up a chair
Warum nimmst du dir nicht einen Stuhl
And join the rest of us in motion
Und gesellst dich zu uns in Bewegung
Don't just sit there and stare
Sitz nicht einfach da und starre
It takes some serious devotion
Es erfordert ernsthafte Hingabe
Why do you say, the things you do?
Warum sagst du, die Dinge, die du tust?
Are you really trying to understand?
Versuchst du wirklich zu verstehen?
Why is it you, act the way you do?
Warum verhältst du dich so, wie du dich verhältst?
You are used to getting what you do demand
Du bist es gewohnt zu bekommen was du verlangst
It isn't lost on me
Es ist mir nicht entgangen
That you smack of instability
Dass du nach Instabilität riechst
That must explain
Das muss erklären
Your misplaced sense of superiority
Dein fehlgeleitetes Gefühl der Überlegenheit
Why do I care so much?
Warum interessiert es mich so sehr?
Because deep down you smack of insecurity
Weil du tief im Inneren nach Unsicherheit riechst
Do I lack conviction?
Fehlt es mir an Überzeugung?
That must explain my misplaced sense of inferiority
Das muss mein fehlgeleitetes Gefühl der Unterlegenheit erklären
That must explain my misplaced sense of superior
Das muss mein fehlgeleitetes Gefühl der Überlegenheit erklären





Writer(s): Benjamin Bolter


Attention! Feel free to leave feedback.