Lyrics and translation Bolémvn - Netflix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compte
sur
moi
Рассчитывай
на
меня,
Si
demain
on
doit
partir
en
guerre,
crois-moi
Если
завтра
нам
придется
идти
на
войну,
поверь
мне,
Je
reculerai
devant
aucun
être
humain
Я
не
отступлю
ни
перед
кем,
Si
les
autres
pensent
qu′à
faire
la
fête,
j'les
suis
pas
Если
другие
думают
только
о
вечеринках,
я
не
с
ними.
On
doit
remplir
nos
poches
avant
de
connaître
la
faim
Мы
должны
наполнить
свои
карманы,
прежде
чем
узнать,
что
такое
голод,
Et
laisse
tomber,
n′attends,
pas
compte
les
dollars
И
забей,
не
жди,
не
считай
доллары,
Ils
voudront
que
tu
leur
rendes
en
retour
Они
захотят,
чтобы
ты
им
вернул
должок.
J'pense
aux
erreurs
que
j'ai
faites
quand
j′étais
jeune
Я
думаю
об
ошибках,
которые
совершил
в
молодости,
J′voulais
seulement
tout
kener
pour
le
flouze
Я
просто
хотел
срубить
бабла
по-быстрому.
Allô
la
terre,
est-ce
que
vous
m'recevez?
Алло,
Земля,
вы
меня
слышите?
C′est
S-A-N-K-H-A-R-A
Bolé
Это
S-A-N-K-H-A-R-A
Bolé,
Plus
que
des
billets
que
j'veux
soulever
Я
хочу
поднять
больше,
чем
просто
деньги,
J′porte
mes
cojos
suis
prêt
pour
aller
manger
Я
в
своих
кроссовках,
готов
идти
кутить.
Inspiré
de
faits
réels
sans
regarder
Netflix
Вдохновлено
реальными
событиями,
без
просмотра
Netflix.
Si
j'te
raconte
ma
vie
tu
voudras
faire
un
film
Если
я
расскажу
тебе
свою
жизнь,
ты
захочешь
снять
фильм.
Mais
attends,
boy,
tu
m′as
pris
pour
qui
toi?
Но
погоди,
парень,
ты
меня
с
кем
перепутал?
C'est
pas
Ze
Pequ'
qui
a
fait
en
sorte
qu′on
soit
bandits
Не
Ze
Pequ'
сделал
нас
бандитами.
J′ai
même
pas
le
temps
de
sortir
une
me-ar
pour
un
kill
У
меня
даже
нет
времени
достать
пушку
для
убийства,
C'est
les
petits
qui
viendront
t′chercher
dans
ta
baraque
Это
мелкие
сошки
придут
за
тобой
в
твою
хату.
Mais
attends,
boy,
tu
m'as
pris
pour
qui
toi?
Но
погоди,
парень,
ты
меня
с
кем
перепутал?
C′est
pas
Ze
Pequ'
qui
a
fait
en
sorte
qu′on
soit
bandits
Не
Ze
Pequ'
сделал
нас
бандитами.
C'est
pas
Ze
Pequ'
qui
a
fait
en
sorte
qu′on
soit
bandits,
non
Не
Ze
Pequ'
сделал
нас
бандитами,
нет,
J′ai
seulement
suivi
les
pas
de
mon
ancien
président
Я
просто
шел
по
стопам
моего
бывшего
президента.
Le
maire
de
Brazza,
terrible,
Chucky,
Capo,
Corps
Santo
Мэр
Браззавиля,
ужасный,
Чаки,
Капо,
Корпус
Санто,
Si
vous
êtes
23
venez
déter'
pour
l′affront
Если
вас
23,
приходите
отомстить
за
оскорбление.
Derrière
moi
des
mecs
sans
encombre,
surnom
Papichulo
За
мной
парни
без
проблем,
прозвище
Папичуло,
Parle-nous
biff,
money
j'comprends
que
le
langage
des
sous
Говори
о
деньгах,
детка,
я
понимаю
только
язык
денег.
J′les
entends
jaqueter
sur
nous
dans
tout
l'el
mundo
Я
слышу,
как
они
треплются
о
нас
по
всему
миру,
Pétard
pointé
devant
boca
les
a
rendu
sourds
Ствол,
направленный
в
рот,
сделал
их
глухими.
Allô
la
terre,
est-ce
que
vous
m′recevez?
Алло,
Земля,
вы
меня
слышите?
C'est
S-A-N-K-H-A-R-A
Bolé
Это
S-A-N-K-H-A-R-A
Bolé,
Plus
que
des
billets
que
j'veux
soulever
Я
хочу
поднять
больше,
чем
просто
деньги,
J′porte
mes
cojos
suis
prêt
pour
aller
manger
Я
в
своих
кроссовках,
готов
идти
кутить.
Inspiré
de
faits
réels
sans
regarder
Netflix
Вдохновлено
реальными
событиями,
без
просмотра
Netflix.
Si
j′te
raconte
ma
vie
tu
voudras
faire
un
film
Если
я
расскажу
тебе
свою
жизнь,
ты
захочешь
снять
фильм.
Mais
attends,
boy,
tu
m'as
pris
pour
qui
toi?
Но
погоди,
парень,
ты
меня
с
кем
перепутал?
C′est
pas
Ze
Pequ'
qui
a
fait
en
sorte
qu′on
soit
bandits
Не
Ze
Pequ'
сделал
нас
бандитами.
J'ai
même
pas
le
temps
de
sortir
une
me-ar
pour
un
kill
У
меня
даже
нет
времени
достать
пушку
для
убийства,
C′est
les
petits
qui
viendront
t'chercher
dans
ta
baraque
Это
мелкие
сошки
придут
за
тобой
в
твою
хату.
Mais
attends,
boy,
tu
m'as
pris
pour
qui
toi?
Но
погоди,
парень,
ты
меня
с
кем
перепутал?
C′est
pas
Ze
Pequ′
qui
a
fait
en
sorte
qu'on
soit
bandits
Не
Ze
Pequ'
сделал
нас
бандитами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bolémvn, Mitch
Attention! Feel free to leave feedback.