Lyrics and translation Bolémvn - Sentiments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
trop
terrien,
plutôt
inhumain
Не
слишком
земной,
скорее
бесчеловечный
Tout
c'qui
brille,
c'est
c'qu'on
veut,
tout
c'qui
est
coloré,
c'est
c'qu'on
touche
Всё,
что
блестит,
это
то,
чего
мы
хотим,
всё,
что
яркое,
это
то,
к
чему
мы
прикасаемся
Bonne
et
pure,
c'est
c'qu'on
a,
bâtiment
délabré
où
tout
s'bouge
Хорошие
и
чистые,
это
то,
что
у
нас
есть,
обветшалое
здание,
где
всё
движется
La
te-tê
avant
le
gord
au
premier
abord,
c'est
c'qu'on
dit
Голова
прежде
травы,
на
первый
взгляд,
это
то,
что
мы
говорим
Deuxième
soir,
bisou,
langue,
c'est
là
que
l'être
humain
s'déshabille
Вторая
ночь,
поцелуй,
язык,
вот
где
человек
раздевается
Petit
garçon
commence
à
faire
le
plus
pendant
que
p'tite
fille
finit
par
faire
la
pute
Маленький
мальчик
начинает
выделываться,
пока
маленькая
девочка
в
итоге
становится
шлюхой
Le
manque
d'oseille
te
fait
faire
des
choses,
jusqu'à
sucer
des
sexes
pour
une
simple
pub
Нехватка
бабок
заставляет
тебя
делать
вещи,
вплоть
до
минета
за
простую
рекламу
Pas
besoin
d'passer
les
vitesses
avec
une
pétasse
qui
baise
automatiquement
Не
нужно
переключать
скорости
с
телкой,
которая
трахается
автоматически
Mala
sur
mala,
et
tu
t'étonnes
de
tomber
sur
celles
qui
veulent
l'argent
Беда
на
беде,
и
ты
удивляешься,
что
натыкаешься
на
тех,
кто
хочет
денег
Les
sentiments,
se
barrent,
comme
une
aventure
d'un
soir
à
midi
Чувства
уходят,
как
приключение
на
одну
ночь
в
полдень
Et
si
les
cœurs
tombent
malades,
y'a
que
la
partie
de
jambes
en
l'air
qui
guérit
И
если
сердца
заболевают,
только
перепихон
лечит
Les
sentiments,
se
barrent,
comme
une
aventure
d'un
soir
à
midi
Чувства
уходят,
как
приключение
на
одну
ночь
в
полдень
Et
si
les
cœurs
tombent
malades,
y'a
que
la
partie
de
jambes
en
l'air
qui
guérit
И
если
сердца
заболевают,
только
перепихон
лечит
L'amour
n'existe
pas,
seulement
là
par
habitude
Любви
не
существует,
только
по
привычке
Ensemble
depuis
des
mois,
au
bout
d'un
moment
faut
qu'on
stoppe
Вместе
месяцами,
в
какой-то
момент
нужно
остановиться
Aucun
attachement,
c'est
grâce
aux
Manix
que
ça
dure
Никакой
привязанности,
это
благодаря
презервативам
Manix,
что
это
длится
On
dit
qu'on
s'aime,
mais
nan,
on
est
simplement
des
sex
potes
Мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
но
нет,
мы
просто
друзья
по
сексу
Des
mots
doux
grâce
à
la
khapta,
mais
en
réalité,
j'le
pense
même
pas
Нежные
слова
благодаря
травке,
но
на
самом
деле
я
так
не
думаю
Grosse
erreur
comme
une
demande
de
mariage
après
avoir
fumé
la
ganja
Большая
ошибка,
как
предложение
руки
и
сердца
после
курения
ганджи
Tu
finiras
seul
comme
un
sachet
d'capotes
laissé
au
bord
du
lit
d'un
hôtel
Ты
закончишь
один,
как
пачка
презервативов,
оставленная
на
краю
кровати
в
отеле
Ou
pas
respectée
comme
une
tite-pe
qui
lahsa
dans
un
Opel
Или
без
уважения,
как
маленькая
девочка,
которая
занимается
этим
в
Opel
Les
sentiments,
se
barrent,
comme
une
aventure
d'un
soir
à
midi
Чувства
уходят,
как
приключение
на
одну
ночь
в
полдень
Et
si
les
cœurs
tombent
malades,
y'a
que
la
partie
de
jambes
en
l'air
qui
guérit
И
если
сердца
заболевают,
только
перепихон
лечит
Les
sentiments,
se
barrent,
comme
une
aventure
d'un
soir
à
midi
Чувства
уходят,
как
приключение
на
одну
ночь
в
полдень
Et
si
les
cœurs
tombent
malades,
y'a
que
la
partie
de
jambes
en
l'air
qui
guérit
И
если
сердца
заболевают,
только
перепихон
лечит
Gang,
hey,
eh,
eh
Банда,
эй,
эй,
эй
Y
a
que
la
partie
de
jambes
en
l'air
qui
guérit
Только
перепихон
лечит
Carré,
carré,
carré
Четко,
четко,
четко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Ghenda, Bolemvn, Clyde Rabatel
Attention! Feel free to leave feedback.