Lyrics and translation Bom Gosto - Negaboy (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negaboy (Ao Vivo)
Зазнайка (Ao Vivo)
No
asfalto
tá
tirando
onda
de
paty
На
асфальте
строит
из
себя
пафосную
No
samba
tomou
lhe
um
baque
В
самбе
получила
отворот
Finge
que
não
é
nega
não
Делает
вид,
что
не
черная
Lá
no
morro
já
foi
tarde
olha
meu
cumpadi
Там,
на
холме,
уже
давно,
смотри,
дружище,
Que
essa
nega
um
dia
já
pediu
minha
mão
Эта
черная
когда-то
просила
моей
руки
Perguntei
pra
minha
vizinha
porque
eu
sei
Спросил
у
соседки,
потому
что
знаю,
Que
ela
é
X9
e
fofoca
o
dia
inteiro
no
portão
Что
она
сплетница
и
болтает
весь
день
у
ворот
Que,
que
deu
nessa
nega
que
nega
a
raiz
Что
случилось
с
этой
черной,
которая
отказывается
от
своих
корней
Que
não
firma
na
palma
da
mão
Которая
не
держит
слово
Me
falaram
que
essa
nega
só
quer
sombra
Мне
сказали,
что
эта
черная
хочет
только
тени
E
água
fresca
só
que
é
gringa
e
voa
de
avião
И
прохлады,
но
она
иностранка
и
летает
на
самолете
Mete
marra
no
asfalto
dá
piti
fala
alto
Выпендривается
на
асфальте,
закатывает
истерики,
говорит
громко
E
na
praia
arranja
confusão
А
на
пляже
устраивает
скандалы
Só
Leblon,
Ipanema,
temaco
e
cinema
Только
Леблон,
Ипанема,
темаки
и
кино
E
agora
desce
até
o
chão
А
теперь
спускайся
на
землю
Imagina
só
se
eu
caso
com
ela
Представь,
если
бы
я
женился
на
ней
Eu
já
tinha
quatro
filhos
e
cinco
pensão
У
меня
уже
было
бы
четверо
детей
и
пять
алиментов
Oh
nega
lalaiaa
Ох,
черная,
лалалайа
Quem
te
viu
e
quem
te
vê
lalaiaa
Кто
тебя
видел
и
кто
тебя
видит,
лалалайа
Tô
bolado
pra
valer
Я
серьезно
расстроен
Foi
só
Deus
te
dar
poder
Стоило
только
Богу
дать
тебе
власть
Pra
tu
mostrar
quem
é
você
Чтобы
ты
показала,
кто
ты
есть
Tua
sorte
é
que
agora
mora
no
asfalto
Твое
счастье,
что
теперь
живешь
на
асфальте
Se
é
na
comunidade
trocaria
do
salto
Если
бы
в
фавеле,
сменила
бы
каблуки
Malandro
que
é
malandro
toma
de
assalto
Настоящий
мачо
берет
штурмом
O
teu
partido
é
bom,
mas
meu
partido
é
alto
Твоя
партия
хороша,
но
моя
партия
выше
Me
falaram
que
essa
nega
só
quer
sombra
Мне
сказали,
что
эта
черная
хочет
только
тени
E
água
fresca
só
que
é
gringa
e
voa
de
avião
И
прохлады,
но
она
иностранка
и
летает
на
самолете
Mete
marra
no
asfalto
dá
piti
fala
alto
Выпендривается
на
асфальте,
закатывает
истерики,
говорит
громко
E
na
praia
arranja
confusão
А
на
пляже
устраивает
скандалы
Só
Leblon,
Ipanema,
temaco
e
cinema
Только
Леблон,
Ипанема,
темаки
и
кино
E
agora
desce
até
o
chão
А
теперь
спускайся
на
землю
Imagina
só
se
eu
caso
com
ela
Представь,
если
бы
я
женился
на
ней
Eu
já
tinha
quatro
filhos
e
cinco
pensão
У
меня
уже
было
бы
четверо
детей
и
пять
алиментов
Oh
nega
lalaiaa
Ох,
черная,
лалалайа
Quem
te
viu
e
quem
te
vê
lalaiaa
Кто
тебя
видел
и
кто
тебя
видит,
лалалайа
Tô
bolado
pra
valer
Я
серьезно
расстроен
Foi
só
Deus
te
dar
poder
Стоило
только
Богу
дать
тебе
власть
Pra
tu
mostrar
quem
é
você
Чтобы
ты
показала,
кто
ты
есть
Tua
sorte
é
que
agora
mora
no
asfalto
Твое
счастье,
что
теперь
живешь
на
асфальте
Se
é
na
comunidade
trocaria
do
salto
Если
бы
в
фавеле,
сменила
бы
каблуки
Malandro
que
é
malandro
toma
de
assalto
Настоящий
мачо
берет
штурмом
O
teu
partido
é
bom,
mas
meu
partido
é
alto
Твоя
партия
хороша,
но
моя
партия
выше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lincoln De Lima, Mag
Attention! Feel free to leave feedback.