Lyrics and translation Bom Gosto - Sinto Saudade - Ao Vivo
Sei
que
não
vai
acreditar
Я
знаю,
что
не
поверите,
Quando
eu
falar
que
eu
choro
distante
de
tudo
Когда
я
говорю,
что
я
плачу,
я
далеко
все
Que
sem
teu
colo
me
vejo
sem
chão,
nesse
mundo
Кто
не
твой
друг
я
вижу,
без
пола,
в
этом
мире
Que
é
tudo
tristeza,
é
tudo
saudade
demais
Что
все
печали,
все
скучала
тоже
E
por
mais
que
eu
tenha
o
mundo
nas
mãos
И
что
я
буду
иметь
мир
в
руках
Nada
me
satisfaz
Ничто
не
удовлетворяет
меня
E
por
mais
que
alcance
o
céu
И
сферы
небо
A
saudade
me
deixa
assim
Ты
меня
так
Um
dependente
seu
Зависит
его
Me
desculpa
se
o
amor
que
eu
sinto
é
forte
demais
Я
прошу
прощения,
если
любовь,
которую
я
чувствую,
слишком
сильна
Me
desculpa
se
o
amor
que
eu
sinto
é
forte
demais
Я
прошу
прощения,
если
любовь,
которую
я
чувствую,
слишком
сильна
Sinto
saudade
da
intimidade
Я
действительно
скучаю
по
близости
Dos
planos
que
juntos
fizemos
О
планах,
которые
мы
сделали
вместе
Sinto
saudade
das
nossas
andanças
Я
скучаю
наших
странствий
Da
paz
que
vivemos
Мир,
который
мы
живем
Sinto
saudade
do
teu
cafuné
Я
скучаю
по
твоему
знаю
Sinto
saudade,
que
medo,
dá
frio!
Я
скучаю,
что
страх,
дает
холодный!
Vejo
o
relógio
correr,
eu
longe
de
você
Я
вижу
часы
работает,
я
далеко
от
вас
E
por
dentro
um
vazio
А
внутри
пустота
Não,
não
quero
mais
viver
assim
Не,
я
не
хочу
больше
так
жить
Eu
sem
você,
a
vida
é
tão
ruim
Я
без
тебя,
жизнь-это
так
плохо
A
solidão
toma
o
meu
coração
Одиночество
возьми
мое
сердце
E
o
teu
abraço
é
meu
refúgio
sim
И
твои
объятия-это
мое
убежище
да
O
meu
amor
é
todo
seu
e
fim
Моя
любовь-это
все
ваши,
и
конец
Eu
me
resumo
e
você
e
mim
Я
резюме
и
вас,
и
меня
Eu
sinto
falta
dos
seus
beijos
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев
Eu
te
desejo
e
grito
não...
Я
тебе
желаю
и
крик...
Sinto
saudade
da
intimidade
Я
действительно
скучаю
по
близости
Dos
planos
que
juntos
fizemos
О
планах,
которые
мы
сделали
вместе
Sinto
saudade
das
nossas
andanças
Я
скучаю
наших
странствий
Da
paz
que
vivemos
Мир,
который
мы
живем
Sinto
saudade
do
teu
cafuné
Я
скучаю
по
твоему
знаю
Sinto
saudade,
que
medo,
dá
frio!
Я
скучаю,
что
страх,
дает
холодный!
Vejo
o
relógio
correr,
eu
longe
de
você
Я
вижу
часы
работает,
я
далеко
от
вас
E
por
dentro
um
vazio
А
внутри
пустота
Não,
não
quero
mais
viver
assim
Не,
я
не
хочу
больше
так
жить
Eu
sem
você,
a
vida
é
tão
ruim
Я
без
тебя,
жизнь-это
так
плохо
A
solidão
toma
o
meu
coração
Одиночество
возьми
мое
сердце
E
o
teu
abraço
é
meu
refúgio
sim
И
твои
объятия-это
мое
убежище
да
O
meu
amor
é
todo
seu
e
fim
Моя
любовь-это
все
ваши,
и
конец
Eu
me
resumo
e
você
e
mim
Я
резюме
и
вас,
и
меня
Eu
sinto
falta
dos
seus
beijos
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев
Eu
te
desejo
e
grito
não...
Я
тебе
желаю
и
крик...
Não,
não
quero
mais
viver
assim
Не,
я
не
хочу
больше
так
жить
Eu
sem
você,
a
vida
é
tão
ruim
Я
без
тебя,
жизнь-это
так
плохо
A
solidão
toma
o
meu
coração
Одиночество
возьми
мое
сердце
E
o
teu
abraço
é
meu
refúgio
sim
И
твои
объятия-это
мое
убежище
да
O
meu
amor
é
todo
seu
e
fim
Моя
любовь-это
все
ваши,
и
конец
Eu
me
resumo
e
você
e
mim
Я
резюме
и
вас,
и
меня
Eu
sinto
falta
dos
seus
beijos
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев
Eu
te
desejo
e
grito
não...
Я
тебе
желаю
и
крик...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theodoro Ferreira Alex
Attention! Feel free to leave feedback.