Bomb the Bass - Black River (feat. Mark Lanegan) (Gui Boratto remix) - translation of the lyrics into German




Black River (feat. Mark Lanegan) (Gui Boratto remix)
Schwarzer Fluss (feat. Mark Lanegan) (Gui Boratto Remix)
And the old black rum's got a hold on me
Und der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Like a dog wrapped round my leg
Wie ein Hund, der sich um mein Bein schlingt
And the old black rum's got a hold on me
Und der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Will I live for another day? Hey
Werde ich noch einen Tag erleben? Hey
Will I live for another day? Hey
Werde ich noch einen Tag erleben? Hey
Will I live for another day? Hey
Werde ich noch einen Tag erleben? Hey
I drank sixteen doubles for the price of one
Ich trank sechzehn Doppelte zum Preis von einem
Trying to find the courage to talk to one
Versuchte, den Mut zu finden, eine anzusprechen
I asked her for a dance, not a second glance
Ich bat sie um einen Tanz, keinen zweiten Blick
My night had just begun
Meine Nacht hatte gerade erst begonnen
Well I drink to the Father and the Holy Ghost
Nun, ich trinke auf den Vater und den Heiligen Geist
I'm kneeling at the alter of my nightly post
Ich knie am Altar meines nächtlichen Postens
So I'll raise a glass, not the first nor last
Also erhebe ich ein Glas, nicht das erste noch das letzte
Come join me in this toast
Stimmt mit mir in diesen Toast ein
Because the old black rum's got a hold on me
Denn der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Like a dog wrapped round my leg
Wie ein Hund, der sich um mein Bein schlingt
And the old black rum's got a hold on me
Und der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Will I live for another day?
Werde ich noch einen Tag erleben?
Hey, will I live for another day?
Hey, werde ich noch einen Tag erleben?
Well the queen of George street just went walking on by
Nun, die Königin der George Street ging gerade vorbei
Walking on by with some guy who don't care
Ging vorbei mit irgendeinem Kerl, dem es egal ist
That she stood in line since half past nine
Dass sie seit halb zehn Schlange stand
And spent three hours under what? Under the rain
Und drei Stunden verbrachte unter was? Unter dem Regen
Well her friend is looking at me with an evil grin
Nun, ihre Freundin sieht mich mit einem bösen Grinsen an
I think the bloody racket might soon begin
Ich glaube, der verdammte Krach könnte bald beginnen
I must have said some thing to the George street queen
Ich muss der Königin der George Street etwas gesagt haben
And the boys are joining in
Und die Jungs mischen sich ein
Because the old black rum's got a hold on me
Denn der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Like a dog wrapped round my leg
Wie ein Hund, der sich um mein Bein schlingt
And the old black rum's got a hold on me
Und der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Will I live for another day?
Werde ich noch einen Tag erleben?
Hey, will I live for another day?
Hey, werde ich noch einen Tag erleben?
Because the old black rum's got a hold on me
Denn der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Like a dog wrapped round my leg
Wie ein Hund, der sich um mein Bein schlingt
And the old black rum's got a hold on me
Und der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Will I live for another day?
Werde ich noch einen Tag erleben?
Hey, will I live for another day?
Hey, werde ich noch einen Tag erleben?
So I drank all of my money and I slept out in the rain
Also vertrank ich all mein Geld und schlief draußen im Regen
Everyday is different but the nights they're all the same
Jeder Tag ist anders, aber die Nächte sind alle gleich
You never see the sun on the old black rum
Man sieht nie die Sonne auf dem alten schwarzen Rum
But I know I'm gonna do it again
Aber ich weiß, ich werde es wieder tun
Because the old black rum's got a hold on me
Denn der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Like a dog wrapped round my leg
Wie ein Hund, der sich um mein Bein schlingt
And the old black rum's got a hold on me
Und der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Will I live for another day?
Werde ich noch einen Tag erleben?
Hey, will I live for another day?
Hey, werde ich noch einen Tag erleben?
Because the old black rum's got a hold on me
Denn der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Like a dog wrapped round my leg
Wie ein Hund, der sich um mein Bein schlingt
And the old black rum's got a hold on me
Und der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Will I live for another day?
Werde ich noch einen Tag erleben?
Hey, will I live for another day?
Hey, werde ich noch einen Tag erleben?
Because the old black rum's got a hold on me
Denn der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Like a dog wrapped round my leg
Wie ein Hund, der sich um mein Bein schlingt
And the old black rum's got a hold on me
Und der alte schwarze Rum hat mich im Griff
Will I live for another day?
Werde ich noch einen Tag erleben?
Hey, will I live for another day?
Hey, werde ich noch einen Tag erleben?
Hey, will I live for another day?
Hey, werde ich noch einen Tag erleben?
And I drank sixteen doubles for the price of one
Und ich trank sechzehn Doppelte zum Preis von einem





Writer(s): Mark Lanegan, Tim Simenon, Paul Conboy


Attention! Feel free to leave feedback.