Bomb the Bass - Hey You! - translation of the lyrics into German

Hey You! - Bomb the Basstranslation in German




Hey You!
Hey Du!
Hey, people out there, not to go home yet
Hey, Leute da draußen, geht noch nicht nach Hause
I wanna see those moves, I wanna see those steps
Ich will diese Moves sehen, ich will diese Schritte seh'n
Until that, when you perform, others are torn
Bis ihr performt, sind andere zerrissen
And that's a reputation that's all gone
Und dieser Ruf ist längst vergessen
All you boys, make some noise, put your hands in the air
All ihr Jungs, macht Lärm, streckt die Hände in die Luft
Alright, attracts like a magnet, I got lyrical flair
Lyrisches Talent, zieh an wie ein Magnet
Engineer as I'm goin' is gettin' higher
Die Stimmung steigt, während ich vorwärts geh
Ignitin' with my words, time choir
Entzünde mit Worten, ein Chor aus Zeit
'Cause I mix the sound, the crowd makes the noise
Denn ich misch den Sound, die Menge macht den Lärm
I hold the microphone, the music is yours
Ich halt das Mikrofon, die Musik gehört dir
In mid dancin', doin' the biz
Mitten im Tanz, erledige ich den Job
What you tell me to do is
Was du mir sagst zu tun ist
All you girls, raise the level, shout as loud as you can
All ihr Mädchen, macht es lauter, schreit so laut ihr könnt
And the droppin' seed now, the girls, the powers, the plan
Der Beat fällt jetzt, Power der Mädchen, der Plan
A strong into the boys, our dance moves does amaze
Stark bei den Jungs, unsere Moves verblüffend
It's not a quick step jump, creates a different phase
Kein schneller Schritt, schafft eine neue Phase
'Cause I mix the sound, the crowd makes the noise
Denn ich misch den Sound, die Menge macht den Lärm
I hold the microphone, the music is yours
Ich halt das Mikrofon, die Musik gehört dir
In mid dancin', doin' the biz
Mitten im Tanz, erledige ich den Job
What you tell me to do is
Was du mir sagst zu tun ist
Breakin' down new trend, a trend that you set
Neuer Trend, den du selbst gesetzt hast
Your party with a feel, your party strong as steel
Deine Party fühlt sich stark an, hart wie Stahl
You got that? Raw, goes on and on
Verstanden? Raw, geht immer weiter
A few try to match the moves, interpretation's all wrong
Einige versuchen's falsch, falsche Interpretation
All you boys, once again, let me hear you say, "Oh"
All ihr Jungs, nochmal, sagt laut "Oh"
Always got what it takes, and now I won't let go
Hab immer das Ergebnis, jetzt halt ich nicht zurück
Decibel how it bubbles, you buzz is gettin' higher
Dezibel brodeln, dein Summen steigt
Connection with your moves, the muscles gettin' tighter
Deine Moves spannen Muskeln, sie werden enger
'Cause I mix the sound, the crowd makes the noise
Denn ich misch den Sound, die Menge macht den Lärm
I hold the microphone, the music is yours
Ich halt das Mikrofon, die Musik gehört dir
In mid dancin', doin' the biz
Mitten im Tanz, erledige ich den Job
What you tell me to do is
Was du mir sagst zu tun ist
All you girls, once again, let me hear you scream
All ihr Mädchen, schreit nochmal, lasst hören
Always got what it takes, the most magical scene
Hab immer das Ergebnis, magischste Szene
The sight is so damn right, the floor is never still
Der Anblick perfekt, der Boden niemals ruhig
From the morning to night, participate if you will
Von morgens bis nachts, mach mit wenn du willst
'Cause I mix the sound, the crowd makes the noise
Denn ich misch den Sound, die Menge macht den Lärm
I hold the microphone, the music is yours
Ich halt das Mikrofon, die Musik gehört dir
In mid dancin', doin' the biz
Mitten im Tanz, erledige ich den Job
What you tell me to do is
Was du mir sagst zu tun ist
You in a jam and we are in control
Ihr im Rausch, wir haben Kontrolle
To the way you rock and to the way you roll
Wie ihr rockt, wie ihr euch dreht
The party's dancin' and trainers are worn
Die Party tanzt, Turnschuhe abgenutzt
Well and truly instep, definitely in form
Absolut im Takt, definitiv in Form
'Cause I mix the sound, the crowd makes the noise
Denn ich misch den Sound, die Menge macht den Lärm
I hold the microphone, the music is yours
Ich halt das Mikrofon, die Musik gehört dir
In mid dancin', doin' the biz
Mitten im Tanz, erledige ich den Job
What you tell me to do is
Was du mir sagst zu tun ist
You may be young or old, the limit's ten years old
Jung oder alt, die Grenze ist zehn
Me, I move with care, I have that certain air
Ich beweg mich mit Stil, hab diesen besonderen Schwung
I tend to move like a bird, but not on the
Ich bewege mich wie ein Vogel, doch nicht auf dem
You wanna follow in step, bitch, what you deserve
Willst du mithalten, Schatz, was du verdienst
'Cause I mix the sound, the crowd makes the noise
Denn ich misch den Sound, die Menge macht den Lärm
I hold the microphone, the music is yours
Ich halt das Mikrofon, die Musik gehört dir
In mid dancin', doin' the biz
Mitten im Tanz, erledige ich den Job
What you tell me to do is
Was du mir sagst zu tun ist





Writer(s): Antonia Jolly, Tim Simenon


Attention! Feel free to leave feedback.