Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megablast (Rap Merlin & DJ Dezire)
Мегавзрыв (Рэп Мерлин и DJ Дезайр)
Don't
touch
that
dial!
Не
трогай
этот
переключатель!
"Track
fifty
nine,
zero
four
thirty
hours..."
"Дорожка
пятьдесят
девять,
ноль
четыре
тридцать
часов..."
(Do
filme
Apocalipse
Now)
(Из
фильма
Апокалипсис
сегодня)
There
have
been
mixes
and
dance
tracks
Было
много
миксов
и
танцевальных
треков,
Put
together
in
the
past
Созданных
в
прошлом,
But
none
can
outrun
Но
ни
один
не
может
превзойти
Or
equal
the
power
of
Megablast
Или
сравниться
с
мощью
Мегавзрыва.
(Vários
samples
de
Buffalo
Gals
do
Malcolm
McLaren)
(Несколько
сэмплов
Buffalo
Gals
Малкольма
Макларена)
"Ah
yeah!
Check
this
out!"
"Ах
да!
Взгляните
на
это!"
(Sampleado
de
Here
We
Go
do
Run
D.M.C.)
(Сэмпл
из
Here
We
Go
группы
Run
D.M.C.)
"Is
that
him?
Could
I
be
right?
Could
that
be
Kid
Dynamite?"
"Это
он?
Неужели
я
прав?
Может
ли
это
быть
Кид
Динамит?"
(Sampleado
de
Jimmy
Walker,
do
album
'Dyn-o-mite')
(Сэмпл
из
Jimmy
Walker,
с
альбома
'Dyn-o-mite')
Thanks
for
turning
it
up,
buy
it
for
the...
Спасибо,
что
сделали
звук
погромче,
купите
это
для...
Hip
hop,
Kid
Dynamite
Хип-хопа,
Кид
Динамит.
(Samples
de
Buffalo
Gals
do
Malcolm
McLaren)
(Сэмплы
из
Buffalo
Gals
Малкольма
Макларена)
All
this
scratching's
making
me
itch
Весь
этот
скрэтчинг
заставляет
меня
чесаться.
Hey,
kick
it,
check
it
out,
Эй,
давай,
зацени,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(x2)
Да,
да,
да,
да,
да,
да
(x2)
"Say
turn
it
up!"
"Скажи,
сделай
погромче!"
(Sampleado
de
Bring
The
Noise
do
Public
Enemy)
(Сэмпл
из
Bring
The
Noise
группы
Public
Enemy)
It's
a
megablast,
it's
the
real
blast
Это
мегавзрыв,
это
настоящий
взрыв,
We
gave
it
the
name
of
megablast
Мы
дали
ему
имя
Мегавзрыв.
It's
the
real
blast,
you
know
it's
gonna
last
Это
настоящий
взрыв,
ты
знаешь,
он
будет
длиться
вечно,
We
gave
it
the
name
of
megablast
Мы
дали
ему
имя
Мегавзрыв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Simenon
Attention! Feel free to leave feedback.