Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
a
folk
singer's
manipulation
Может
ли
фолк-певец
манипулировать
Get
past
those
gloomy
cerulean
eyes
Пройдите
мимо
этих
мрачных
лазурных
глаз
Oh
I
hope
so,
I
hope
so,
I
hope
so
О,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь.
Could
the
soft
hills
of
the
Tar
Heel
State
Могут
ли
мягкие
холмы
штата
Тар-Хил
Be
wrapped
by
that
line
in
the
sky
Будь
окутан
этой
линией
в
небе
Oh
I
hope
so,
I
hope
so,
I
hope
so
О,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь.
Bluer
than
blue
sky
Голубее
голубого
неба
Feels
like
an
upside
down
ocean
Похоже
на
перевернутый
океан
I
would
look
at
the
starfish
Я
бы
посмотрел
на
морскую
звезду
Stuck
in
slow,
slow
motion
Застрял
в
медленном,
медленном
движении
Could
the
azure
achievements
Могли
ли
лазурные
достижения
Of
besting
the
boys
be
simply
busy
work?
Лучшими
мальчишками
быть
просто
занятыми
работой?
Oh
I
hope
so,
I
hope
so,
I
hope
so
О,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь.
Bluer
than
blue
sky
Голубее
голубого
неба
Feels
like
an
upside
down
ocean
Похоже
на
перевернутый
океан
I
would
look
at
the
starfish
Я
бы
посмотрел
на
морскую
звезду
Stuck
in
slow,
slow
motion
Застрял
в
медленном,
медленном
движении
Sand
in
my
eyes
Песок
в
моих
глазах
I'm
bluer
than
blue
я
синее
синего
So
blue
they
invented
a
new
color
so
you
Такой
синий,
что
они
изобрели
новый
цвет,
чтобы
ты
Could
understand
the
shape
I'm
in
Мог
бы
понять
форму,
в
которой
я
нахожусь
I'm
bluer
than
blue
я
синее
синего
Bluer
than
that
lonely
whale
in
Washington
Голубее,
чем
тот
одинокий
кит
в
Вашингтоне
Who
sings
his
lonely
song
Это
поет
его
одинокую
песню
I'm
bluer
than
blue
я
синее
синего
I'm
so
blue
they
wrote
a
song
about
me
Я
такой
синий,
что
они
написали
песню
обо
мне.
And
they
called
it
blue
И
они
назвали
его
синим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bombadil
Album
In Color
date of release
02-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.