Lyrics and translation Bombai - Luz en la Oscuridad (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz en la Oscuridad (Acústico)
Свет во Тьме (Акустика)
Uh
uh
uh
uh
uh
Ух
ух
ух
ух
ух
Uh
uh
uh
uh
uh
Ух
ух
ух
ух
ух
Nunca
quise
ser
aquel
que
fui
una
vez
Никогда
не
хотел
быть
тем,
кем
был
когда-то
El
destino
me
hizo
comprender
Судьба
помогла
мне
понять
No
escuches
cuando
digan
Не
слушай,
когда
говорят
No
escuches
cuando
digan
que
hacer
con
tu
vida
Не
слушай,
когда
говорят,
что
делать
со
своей
жизнью
Loco
este
mundo
en
el
que
viviré
Безумный
этот
мир,
в
котором
я
буду
жить
Ahora
lo
pienso
y
sé
que
nunca
fallaré
Теперь
я
думаю
об
этом
и
знаю,
что
никогда
не
подведу
El
sol
nos
guía
Солнце
ведет
нас
Seremos
la
luz
que
alumbra
nuestros
días
Мы
будем
светом,
освещающим
наши
дни
No
hay
más
secreto
que
dejar
que
pasé
el
tiempo
Нет
большего
секрета,
чем
позволить
времени
идти
своим
чередом
Seremos
luz
iluminando
vuestro
cielo
Мы
будем
светом,
освещающим
твое
небо
Juntos
hacia
un
lugar
Вместе
к
одному
месту
Vimos
todo
cambiar
Мы
видели,
как
все
меняется
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Меня
не
пугают
призраки
прошлого
Hace
tiempo
que
los
ví
merodeando
por
allí
Давно
я
видел,
как
они
бродят
там
Decidimos
buscar
Мы
решили
искать
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Постепенно
мы
прокладывали
путь
Paso
a
paso
recorriendo
hasta
encontrar
nuestro
destino
Шаг
за
шагом
шли,
пока
не
нашли
свою
судьбу
Cuando
crees
que
todo
se
puede
perder
Когда
ты
думаешь,
что
все
может
быть
потеряно
Algo
bueno
para
ti
me
inventaré
Что-то
хорошее
для
тебя
я
придумаю
El
sol
nos
guía
Солнце
ведет
нас
Seremos
la
luz
que
alumbra
nuestros
días
Мы
будем
светом,
освещающим
наши
дни
No
hay
más
secreto
que
dejar
que
pasé
el
tiempo
Нет
большего
секрета,
чем
позволить
времени
идти
своим
чередом
Seremos
luz
iluminando
vuestro
cielo
Мы
будем
светом,
освещающим
твое
небо
Juntos
hacia
un
lugar
Вместе
к
одному
месту
Vimos
todo
cambiar
Мы
видели,
как
все
меняется
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Меня
не
пугают
призраки
прошлого
Hace
tiempo
que
los
ví
merodeando
por
allí
Давно
я
видел,
как
они
бродят
там
Decidimos
buscar
Мы
решили
искать
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Постепенно
мы
прокладывали
путь
Y
ahora
sé
que
ya
viene
lo
bueno
И
теперь
я
знаю,
что
хорошее
уже
близко
Voy
a
ser
quien
de
verdad
prefiero
Я
буду
тем,
кем
действительно
хочу
быть
Aprendí
las
cosas
de
la
vida
Я
познал
уроки
жизни
Ya
se
fueron
todas
las
mentiras
Вся
ложь
ушла
Ya
lo
ves
lo
malo
es
pasajero
Теперь
ты
видишь,
плохое
временно
Hoy
termina
lo
que
estaba
en
juego
Сегодня
заканчивается
то,
что
было
на
кону
Disfruté
viviendo
cada
día
Я
наслаждался
каждым
днем
Todo
cambia
con
una
sonrisa
Все
меняется
с
улыбкой
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Алалалалом
алалалалом
лом
ли
лом
лом
лом
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Алалалалом
алалалалом
лом
ли
лом
лом
лом
Sigue
el
camino
Следуй
по
пути
Te
quiero
llevar
conmigo
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
Cambia
el
destino
Измени
судьбу
Desde
Bombai
al
infinito
От
Bombai
до
бесконечности
Quiero
que
seas
la
luz
Хочу,
чтобы
ты
была
светом
Quiero
bailar
contigo
Хочу
танцевать
с
тобой
Y
juntos
vamos
a
encender
el
sol
И
вместе
мы
зажжем
солнце
Lo
veo
en
tu
mirada
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
Y
ahora
canta
con
nosotros
А
теперь
пой
с
нами
Muy
fuerte
y
a
la
vez
Очень
громко
и
одновременно
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Алалалалом
алалалалом
лом
ли
лом
лом
лом
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Алалалалом
алалалалом
лом
ли
лом
лом
лом
Juntos
hacia
un
lugar
Вместе
к
одному
месту
Vimos
todo
cambiar
Мы
видели,
как
все
меняется
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Меня
не
пугают
призраки
прошлого
Hace
tiempo
que
los
ví
merodeando
por
allí
Давно
я
видел,
как
они
бродят
там
Decidimos
buscar
Мы
решили
искать
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Постепенно
мы
прокладывали
путь
Uh
uh
uh
uhhhhh
Ух
ух
ух
ухххх
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uhhhh
Ух
ух
ух
ух
ух
ух
ухххх
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Boix Agut, Jose Javier Fernandez Castillo, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Vicente Cervera Tamarit
Attention! Feel free to leave feedback.