Bombai - Sólo Si Es Contigo - Alex Guerrero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bombai - Sólo Si Es Contigo - Alex Guerrero




Sólo Si Es Contigo - Alex Guerrero
Только Если Это С Тобой - Alex Guerrero
Contigo
С тобой
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы объехал весь мир с тобой
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы все время смотрел на небо, а твои
Tus dedos tapando el sol
Пальцы закрывали бы солнце
Solo si es contigo
Только если это с тобой
Me perdería en una isla contigo
Я бы потерялся на острове с тобой
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шел за руку с тобой, и теперь, когда ты рядом со мной,
Me siento mucho mejor.
Мне намного лучше.
me haces diferente simplemente con el solo hecho de existir
Ты делаешь меня другим просто своим существованием
Cambiaría lo que fuera si hace falta solamente por verte feliz
Я бы изменил все, что нужно, только чтобы видеть тебя счастливой
Tanto tiempo esperando una promesa, una caricia, una señal
Так долго ждал обещания, ласки, знака
Formas parte de este sueño y yo contigo llegaría hasta el final
Ты часть этой мечты, и с тобой я дойду до конца
Te juro que nada puede ir mejor
Клянусь, ничего не может быть лучше
Solo si es contigo
Только если это с тобой
Porque esta vida me lo enseñó
Потому что эта жизнь научила меня этому
Ya ves, te necesito
Видишь, ты мне нужна
Contigo
С тобой
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы объехал весь мир с тобой
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы все время смотрел на небо, а твои
Tus dedos tapando el sol
Пальцы закрывали бы солнце
Solo si es contigo
Только если это с тобой
Me perdería en una isla contigo
Я бы потерялся на острове с тобой
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шел за руку с тобой, и теперь, когда ты рядом со мной,
Me siento mucho mejor
Мне намного лучше
Debería estar prohibida tu mirada y tu forma de caminar
Твой взгляд и твоя походка должны быть запрещены
Has logrado que mi cuerpo y mi mente ahora vayan al mismo compás
Ты сделала так, что мое тело и мой разум теперь идут в одном ритме
Ya no existe en este mundo la manera para separarme de ti
В этом мире больше нет способа отделить меня от тебя
Todo es bueno y es perfecto, claro, si te quedas junto a
Все хорошо и идеально, конечно, если ты останешься со мной
Te juro que nada puede ir mejor
Клянусь, ничего не может быть лучше
Solo si es contigo
Только если это с тобой
Porque esta vida me lo enseñó
Потому что эта жизнь научила меня этому
Ya ves, te necesito
Видишь, ты мне нужна
Contigo
С тобой
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы объехал весь мир с тобой
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы все время смотрел на небо, а твои
Tus dedos tapando el sol
Пальцы закрывали бы солнце
Solo si es contigo
Только если это с тобой
Me perdería en una isla contigo
Я бы потерялся на острове с тобой
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шел за руку с тобой, и теперь, когда ты рядом со мной,
Me siento mucho mejor, solo si es contigo
Мне намного лучше, только если это с тобой
(Solo si es contigo)
(Только если это с тобой)
Y ahora estoy debiéndote la vida
И теперь я тебе жизнью обязан
Pasando desapercibida
Моя прошлая манера страдать
Mi manera de sufrir
Осталась незамеченной
Porque contigo soy feliz
Потому что с тобой я счастлив
Contigo
С тобой
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы объехал весь мир с тобой
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы все время смотрел на небо, а твои
Tus dedos tapando el sol
Пальцы закрывали бы солнце
Solo si es contigo
Только если это с тобой
Me perdería en una isla contigo
Я бы потерялся на острове с тобой
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шел за руку с тобой, и теперь, когда ты рядом со мной,
Me siento mucho mejor
Мне намного лучше
Solo si es contigo
Только если это с тобой
(Contigo)
тобой)
Solo si es contigo
Только если это с тобой





Writer(s): Miguel Angel Obrero Santos, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Jose Javier Fernandez Castillo, Vicente Cervera Tamarit


Attention! Feel free to leave feedback.