Lyrics and translation Bombocas - Estás Despedido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
não
me
deres
um
beijinho
hora
a
hora
Если
ты
не
будешь
целовать
меня
каждый
час,
Bem
trabalhado
com
muitos
sentidos
Вкладывая
в
поцелуй
всю
душу
и
чувства,
Estás
despedido,
amor,
estás
despedido,
amor
Ты
уволен,
милый,
ты
уволен,
милый,
Porque
assim
só
me
dás
prejuízo
Потому
что
так
ты
приносишь
мне
только
убытки.
Se
queres
casar
tens
que
me
ouvir
Если
хочешь
жениться,
ты
должен
меня
слушаться.
Vais
assinar,
tens
que
cumprir
Подпишешь
контракт
– будешь
выполнять.
Quero
beijos
em
cada
sol
pôr
Хочу
поцелуи
на
закате,
E
depois
trabalhares
bem
o
amor
А
потом
– качественную
работу
над
любовью.
Queres
também,
não
quero,
não
Ты
тоже
хочешь,
нет,
не
хочу,
нет.
Patroa
tem
sempre
razão
У
начальницы
всегда
право.
Quero
turnos
se
preciso
for
Хочу
посменную
работу,
если
потребуется.
Aqui
tens
as
minhas
condições
Вот
мои
условия.
Se
não
me
deres
um
beijinho
hora
a
hora
Если
ты
не
будешь
целовать
меня
каждый
час,
Bem
trabalhado
com
muitos
sentidos
Вкладывая
в
поцелуй
всю
душу
и
чувства,
Estás
despedido,
amor,
estás
despedido,
amor
Ты
уволен,
милый,
ты
уволен,
милый,
Porque
assim
só
me
dás
prejuízo
Потому
что
так
ты
приносишь
мне
только
убытки.
Se
não
me
deres
um
beijinho
hora
a
hora
Если
ты
не
будешь
целовать
меня
каждый
час,
E
um
carinho
de
jeito
eu
preciso
И
нежно
ласкать,
как
мне
нужно,
Estás
despedido,
amor,
estás
despedido,
amor
Ты
уволен,
милый,
ты
уволен,
милый,
Com
justa
causa
desde
já
te
aviso
По
уважительной
причине,
сразу
предупреждаю.
Estás
despedido
Ты
уволен.
Estás
despedido,
desculpa,
meu
bem
Ты
уволен,
прости,
мой
хороший,
Porque
preciso,
ai,
eu
preciso
Потому
что
мне
нужно,
ой,
мне
нужно,
Preciso
de
alguém
que
me
dê
tudo
o
que
tem
Мне
нужен
кто-то,
кто
отдаст
мне
всё,
что
у
него
есть.
Se
queres
casar
tens
que
me
ouvir
Если
хочешь
жениться,
ты
должен
меня
слушаться.
Vais
assinar,
tens
que
cumprir
Подпишешь
контракт
– будешь
выполнять.
Quero
beijos
em
cada
sol
pôr
Хочу
поцелуи
на
закате,
E
depois
trabalhares
bem
o
amor
А
потом
– качественную
работу
над
любовью.
Queres
também,
não
quero,
não
Ты
тоже
хочешь,
нет,
не
хочу,
нет.
Patroa
tem
sempre
razão
У
начальницы
всегда
право.
Quero
turnos
se
preciso
for
Хочу
посменную
работу,
если
потребуется.
Aqui
tens
as
minhas
condições
Вот
мои
условия.
Se
não
me
deres
um
beijinho
hora
a
hora
Если
ты
не
будешь
целовать
меня
каждый
час,
Bem
trabalhado
com
muitos
sentidos
Вкладывая
в
поцелуй
всю
душу
и
чувства,
Estás
despedido,
amor,
estás
despedido,
amor
Ты
уволен,
милый,
ты
уволен,
милый,
Porque
assim
só
me
dás
prejuízo
Потому
что
так
ты
приносишь
мне
только
убытки.
Se
não
me
deres
um
beijinho
hora
a
hora
Если
ты
не
будешь
целовать
меня
каждый
час,
E
um
carinho
de
jeito
eu
preciso
И
нежно
ласкать,
как
мне
нужно,
Estás
despedido,
amor,
estás
despedido,
amor
Ты
уволен,
милый,
ты
уволен,
милый,
Com
justa
causa
desde
já
te
aviso
По
уважительной
причине,
сразу
предупреждаю.
Estás
despedido
Ты
уволен.
Estás
despedido,
desculpa,
meu
bem
Ты
уволен,
прости,
мой
хороший,
Porque
preciso,
ai,
eu
preciso
Потому
что
мне
нужно,
ой,
мне
нужно,
Preciso
de
alguém
que
me
dê
tudo
o
que
tem
Мне
нужен
кто-то,
кто
отдаст
мне
всё,
что
у
него
есть.
Se
não
me
deres
um
beijinho
hora
a
hora
Если
ты
не
будешь
целовать
меня
каждый
час,
Bem
trabalhado
com
muitos
sentidos
Вкладывая
в
поцелуй
всю
душу
и
чувства,
Estás
despedido,
amor,
estás
despedido,
amor
Ты
уволен,
милый,
ты
уволен,
милый,
Porque
assim
só
me
dás
prejuízo
Потому
что
так
ты
приносишь
мне
только
убытки.
Estás
despedido
Ты
уволен.
Estás
despedido,
desculpa,
meu
bem
Ты
уволен,
прости,
мой
хороший,
Porque
preciso,
ai,
eu
preciso
Потому
что
мне
нужно,
ой,
мне
нужно,
Preciso
de
alguém
que
me
dê
tudo
o
que
tem
Мне
нужен
кто-то,
кто
отдаст
мне
всё,
что
у
него
есть.
Estás
despedido!
Ты
уволен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Sanguinheira, Ricardo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.