Lyrics and translation Bombs Away - Drunk Arcade (Danny T Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Arcade (Danny T Mix)
Пьяный игровой зал (Danny T Mix)
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
You
know
that
we
gunna
play
Ты
знаешь,
мы
будем
играть
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
Drink
untill
we
pixleate
Пить,
пока
не
станем
пикселями
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
You
know
that
we
gunna
play
Ты
знаешь,
мы
будем
играть
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
Drink
untill
we
pixleate
Пить,
пока
не
станем
пикселями
BAck
BACK
forward
Punch
Назад
назад
вперед
удар
Looking
for
MY
level
up
Ищу
свой
новый
уровень
BAck
BACK
forward
Punch
Назад
назад
вперед
удар
YeS
I
CAME
HERE
TO
GET
DRUNKz
Да,
я
пришел
сюда
напиться
BAck
BACK
forward
Punch
Назад
назад
вперед
удар
Pixel
cannon
laser
gun
Пиксельная
пушка,
лазерный
пистолет
BAck
BACK
forward
Punch
Назад
назад
вперед
удар
I
came
came
here
here
to
JUMP
Я
пришел
сюда
прыгать
Yo
yo
yo
yo
yo
Йоу
йоу
йоу
йоу
йоу
Yo
wasuup
it's
tommy
shades
Йоу,
чё
как,
это
Томми
Шейдз
No
no
no
I'm
not
a
figment
Нет
нет
нет,
я
не
плод
воображения
Yess
next
to
me
is
sketch
Да,
рядом
со
мной
Скетч
Playing
co-op
as
my
wingman
Играет
в
кооперативе,
как
мой
ведомый
The
mission
is
impress
Миссия
- впечатлить
With
the
freshest
button
combos
Самыми
свежими
комбинациями
кнопок
A
futuristic
quest
called,
Футуристический
квест
под
названием
Doing
what
I
want
yo
Делаю,
что
хочу,
йоу
I
step
step
to
the
bar
Я
иду
к
бару
Imma
get
pixlated
Собираюсь
стать
пиксельным
Next
to
a
cutie
whos
booty
Рядом
с
красоткой,
чья
попка,
It
seems
has
been
upgraded
Кажется,
была
улучшена
...
I
truely
do
need
to
know
...
Мне
правда
нужно
знать,
What
your
what
your
doinglater
Что
ты,
что
ты
делаешь
потом
I
think
that
you
and
your
crew
Я
думаю,
что
ты
и
твоя
команда
Need
to
come
and
multiplier
Должны
прийти
и
увеличить
мой
множитель
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
You
know
that
we
gunna
play
Ты
знаешь,
мы
будем
играть
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
Drink
untill
we
pixleate
Пить,
пока
не
станем
пикселями
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
You
know
that
we
gunna
play
Ты
знаешь,
мы
будем
играть
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
Drink
untill
we
pixleate
Пить,
пока
не
станем
пикселями
I'm
collecting
drinks
like
Я
собираю
напитки,
как
будто
Theyb
giving
me
XP
Они
дают
мне
опыт
Chilling
with
some
chicks
right
Отдыхаю
с
девчонками,
которые
Digitaly
sexy
Цифрово
сексуальны
I
see
this
little
cutbie
Я
вижу
эту
милашку,
Trying
ncatch
me
with
her
wizardry
Которая
пытается
поймать
меня
своим
волшебством
She
whispers
into
my
my
ear
and
says
Она
шепчет
мне
на
ухо
и
говорит:
...
flawless
victory
...
безупречная
победа
Woaahh...
excuse
me
for
a
moment
Вау...
извини
меня
на
минутку
Gotta
press
pause
Должен
нажать
на
паузу
Let
me
let
me
stare
at
your
Дай
мне,
дай
мне
посмотреть
на
твои
3 dimensional
textures
Трехмерные
текстуры
Baby
just
wait
here
while
I
Детка,
просто
подожди
здесь,
пока
я
Do
battle
with
this
robot
devil
Сражусь
с
этим
роботом-дьяволом
When
this
stage
is
clear
yes
We
Когда
этот
уровень
будет
пройден,
да,
мы
Can
out
hang
in
the
bonus
level
Сможем
потусоваться
на
бонусном
уровне
BAck
BACK
forward
Punch
Назад
назад
вперед
удар
Looking
for
MY
level
up
Ищу
свой
новый
уровень
BAck
BACK
forward
Punch
Назад
назад
вперед
удар
YeS
I
CAME
HERE
TO
GET
DRUNK
Да,
я
пришел
сюда
напиться
BAck
BACK
forward
Punch
Назад
назад
вперед
удар
Pixel
cannon
laser
gun
Пиксельная
пушка,
лазерный
пистолет
BAck
BACK
forward
Punch
Назад
назад
вперед
удар
I
came
came
here
here
to
JUMP
Я
пришел
сюда
прыгать
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
You
know
that
we
gunna
play
Ты
знаешь,
мы
будем
играть
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
Drink
untill
we
pixleate
Пить,
пока
не
станем
пикселями
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
You
know
that
we
gunna
play
Ты
знаешь,
мы
будем
играть
In
this
Drunk
Arcade
В
этом
пьяном
игровом
зале
Drink
untill
we
pixleate
Пить,
пока
не
станем
пикселями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Coleman, Kevin Doherty
Attention! Feel free to leave feedback.