Lyrics and translation Bomfunk MC's - We R Atomic
It
was
1989,
my
thoughts
were
short
my
hair
was
long
Это
был
1989
год,
мои
мысли
были
короткими,
а
волосы
длинными.
Caught
somewhere
between
a
boy
and
man
Пойман
где-то
между
мальчиком
и
мужчиной.
She
was
seventeen
and
she
was
far
from
in-between
Ей
было
семнадцать,
и
она
была
далеко
не
посередине.
It
was
summertime
in
Northern
Michigan
Это
было
летом
в
Северном
Мичигане.
Splashing
through
the
sand
bar
Плещется
по
песчаной
отмели.
Talking
by
the
campfire
Беседа
у
костра.
It′s
the
simple
things
in
life,
like
when
and
where
Это
простые
вещи
в
жизни,
например,
когда
и
где.
We
didn't
have
no
internet
У
нас
не
было
интернета.
But
man
I
never
will
forget
Но,
парень,
я
никогда
не
забуду.
The
way
the
moonlight
shined
upon
her
hair
Лунный
свет
играл
на
ее
волосах.
And
we
were
trying
different
things
И
мы
пробовали
разные
вещи.
We
were
smoking
funny
things
Мы
курили
забавные
штуки.
Making
love
out
by
the
lake
to
our
favorite
song
Занимаемся
любовью
у
озера
под
нашу
любимую
песню
Sipping
whiskey
out
the
bottle,
not
thinking
′bout
tomorrow
Потягиваю
виски
из
бутылки,
не
думая
о
завтрашнем
дне.
Singing
Sweet
home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
home
Alabama
все
лето
напролет
Singing
Sweet
home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
home
Alabama
все
лето
напролет
Catching
Walleye
from
the
dock
Ловля
судака
с
пристани
Watching
the
waves
roll
off
the
rocks
Смотрю,
как
волны
разбиваются
о
скалы.
She'll
forever
hold
a
spot
inside
my
soul
Она
навсегда
займет
место
в
моей
душе.
We'd
blister
in
the
sun
Мы
бы
покрылись
волдырями
на
солнце.
We
couldn′t
wait
for
night
to
come
Мы
не
могли
дождаться
наступления
ночи.
To
hit
that
sand
and
play
some
rock
and
roll
Ударить
по
песку
и
сыграть
рок
- н-ролл.
While
we
were
trying
different
things
Пока
мы
пробовали
разные
вещи.
And
we
were
smoking
funny
things
И
мы
курили
забавные
штуки.
Making
love
out
by
the
lake
to
our
favorite
song
Занимаемся
любовью
у
озера
под
нашу
любимую
песню
Sipping
whiskey
out
the
bottle,
not
thinking
′bout
tomorrow
Потягиваю
виски
из
бутылки,
не
думая
о
завтрашнем
дне.
Singing
Sweet
Home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
Home
Alabama
все
лето
напролет
Singing
Sweet
Home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
Home
Alabama
все
лето
напролет
Now
nothing
seems
as
strange
as
when
the
leaves
began
to
change
Теперь
ничто
не
кажется
таким
странным,
как
когда
листья
начали
меняться.
Or
how
we
thought
those
days
would
never
end
Или
как
мы
думали,
что
эти
дни
никогда
не
закончатся.
Sometimes
I'll
hear
that
song
and
I′ll
start
to
sing
along
Иногда
я
слышу
эту
песню
и
начинаю
подпевать.
And
think
man
I'd
love
to
see
that
girl
again
И
подумай
парень
как
бы
я
хотел
снова
увидеть
эту
девушку
And
we
were
trying
different
things
И
мы
пробовали
разные
вещи.
We
were
smoking
funny
things
Мы
курили
забавные
штуки.
Making
love
out
by
the
lake
to
our
favorite
song
Занимаемся
любовью
у
озера
под
нашу
любимую
песню
Sipping
whiskey
out
the
bottle,
not
thinking
′bout
tomorrow
Потягиваю
виски
из
бутылки,
не
думая
о
завтрашнем
дне.
Singing
Sweet
home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
home
Alabama
все
лето
напролет
Singing
Sweet
home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
home
Alabama
все
лето
напролет
And
we
were
trying
different
things
И
мы
пробовали
разные
вещи.
We
were
smoking
funny
things
Мы
курили
забавные
штуки.
Making
love
out
by
the
lake
to
our
favorite
song
Занимаемся
любовью
у
озера
под
нашу
любимую
песню
Sipping
whiskey
out
the
bottle,
not
thinking
'bout
tomorrow
Потягиваю
виски
из
бутылки,
не
думая
о
завтрашнем
дне.
Singing
Sweet
home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
home
Alabama
все
лето
напролет
Singing
Sweet
home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
home
Alabama
все
лето
напролет
Singing
Sweet
Home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
Home
Alabama
все
лето
напролет
Singing
Sweet
Home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
Home
Alabama
все
лето
напролет
Singing
Sweet
Home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
Home
Alabama
все
лето
напролет
Singing
Sweet
Home
Alabama
all
summer
long
Пение
Sweet
Home
Alabama
все
лето
напролет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salovaara Jaakko Sakari, Ebanks Raymond Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.