Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
voix,
tes
yeux,
tes
mains
Deine
Stimme,
deine
Augen,
deine
Hände
Tes
lèvres,
le
regard,
nos
paroles
Deine
Lippen,
der
Blick,
unsere
Worte
Et
le
fait
que
je
t'aime
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
liebe
Tout
est
en
mouvement
Alles
ist
in
Bewegung
Il
suffit
d'avancer
pour
vivre
Es
genügt,
vorwärtszugehen,
um
zu
leben
D'aller
droit
devant
soi
Geradeaus
zu
gehen
Vers
tout
ce
que
l'on
aime
Zu
allem,
was
man
liebt
Les
rayons
de
tes
bras
entrouvraient
le
brouillard
Die
Strahlen
deiner
Arme
öffneten
den
Nebel
Ô
bien
aimée
de
tous
Oh,
von
allen
Geliebte
Et
bien
aimée
d'un
seul
Und
Geliebte
eines
Einzigen
En
silence,
ta
bouche
a
promis
d'être
heureuse
Im
Stillen
versprach
dein
Mund,
glücklich
zu
sein
Nous
vivons
dans
l'oubli
de
nos
métamorphoses
Wir
leben
im
Vergessen
unserer
Metamorphosen
Mais
cet
écho
qui
roule
tout
le
long
du
jour
Aber
dieses
Echo,
das
den
ganzen
Tag
widerhallt
Cet
écho
hors
du
temps
Dieses
Echo
außerhalb
der
Zeit
D'angoisse
ou
de
caresse
Von
Angst
oder
Zärtlichkeit
Sommes-nous
près
ou
loin
de
notre
conscience?
Sind
wir
nah
oder
fern
von
unserem
Bewusstsein?
Ta
voix,
tes
yeux,
tes
mains
Deine
Stimme,
deine
Augen,
deine
Hände
Tes
lèvres,
le
regard,
nos
paroles
Deine
Lippen,
der
Blick,
unsere
Worte
Et
le
fait
que
je
t'aime
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Hunt
Attention! Feel free to leave feedback.