Bon Entendeur feat. Françoise Hardy - Le temps de l'amour - translation of the lyrics into German

Le temps de l'amour - Francoise Hardy , Bon Entendeur translation in German




Le temps de l'amour
Die Zeit der Liebe
C′est le temps de l'amour
Es ist die Zeit der Liebe
Le temps des copains
Die Zeit der Freunde
Et de l′aventure
Und des Abenteuers
Quand le temps va et vient
Wenn die Zeit kommt und geht
On ne pense à rien
Denkt man an nichts
Malgré ses blessures
Trotz ihrer Wunden
Car le temps de l'amour
Denn die Zeit der Liebe
Ça vous met au cœur
Sie legt dir ins Herz
Beaucoup de chaleur
Viel Wärme
Et de bonheur
Und Glück
On se dit qu'à 20 ans
Man sagt sich, mit 20 Jahren
On est les rois du monde
Ist man der König der Welt
Et qu′éternellement
Und dass ewiglich
Il y aura dans nos yeux
In unseren Augen sein wird
Tout le ciel bleu
Der ganze blaue Himmel
C′est le temps de l'amour
Es ist die Zeit der Liebe
Le temps des copains
Die Zeit der Freunde
Et de l′aventure
Und des Abenteuers
Quand le temps va et vient
Wenn die Zeit kommt und geht
On ne pense à rien
Denkt man an nichts
Malgré ses blessures
Trotz ihrer Wunden
Car le temps de l'amour
Denn die Zeit der Liebe
C′est long et c'est court
Ist lang und ist kurz
Ça dure toujours
Sie dauert ewig
On s′en souvient
Man erinnert sich daran
On s'en souvient
Man erinnert sich daran
On s'en souvient
Man erinnert sich daran
On s′en souvient
Man erinnert sich daran
C′est le temps de l'amour
Es ist die Zeit der Liebe
Le temps des copains
Die Zeit der Freunde
Et de l′aventure
Und des Abenteuers
Quand le temps va et vient
Wenn die Zeit kommt und geht
On ne pense à rien
Denkt man an nichts
Malgré ses blessures
Trotz ihrer Wunden
Car le temps de l'amour
Denn die Zeit der Liebe
C′est long et c'est court
Ist lang und ist kurz
Ça dure toujours
Sie dauert ewig
On s′en souvient
Man erinnert sich daran
On s'en souvient
Man erinnert sich daran
On s'en souvient
Man erinnert sich daran
On s′en souvient
Man erinnert sich daran
On s′en souvient
Man erinnert sich daran
On s'en souvient
Man erinnert sich daran





Writer(s): Andre Michel Charles Salvet, Lucien Morisse, Jacques Dutronc


Attention! Feel free to leave feedback.