Lyrics and translation Bon Entendeur feat. Jeanette - L'amour joue au violon
J'avais
envie
de
t'inviter
Я
хотел
пригласить
тебя.
Que
c'est
joli
le
soleil
de
nuit
Что
это
прекрасное
ночное
Солнце
Son
tamisé
Приглушенный
звук
Dis,
c'est
tellement
mieux
Скажи,
так
намного
лучше
Ne
plus
penser
Больше
не
думать
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
Et
puis
danser
А
потом
танцевать
Dis,
c'est
pas
vrai
Скажи,
это
неправда.
Dis,
pincez-moi
Скажи,
Ущипни
меня
Dis,
c'est
comme
si
je
n'avais
jamais
dansé
avant
toi
Скажи,
как
будто
я
никогда
не
танцевал
до
тебя
La
nuit
parfois
a
des
idées
Ночью
иногда
возникают
идеи
De
où
est
ta
divinité
Откуда
твое
божество?
Dis,
nous
dansons
Скажи,
Мы
танцуем
Dis,
nous
rêvons
Скажи,
мы
мечтаем
Dis,
et
l'amour
joue
du
violon
Скажи,
и
любовь
играет
на
скрипке
J'avais
raison
de
t'inviter
Я
был
прав,
что
пригласил
тебя.
On
n'allait
pas
passer
la
saison
à
hésiter
Мы
не
собирались
проводить
сезон
в
нерешительности
Quand
un
garçon
ne
l'ose
pas
Когда
мальчик
не
осмеливается
на
это
Les
filles
font
comme
dit
la
chanson
Девушки
делают
так,
как
говорится
в
песне
Le
premier
pas
Первый
шаг
Dis,
qu'est-ce
qu'on
est
bien
Скажи,
что
у
нас
хорошо
Qu'est-ce
qu'il
fait
beau
Какая
прекрасная
погода
Qu'est-ce
qu'on
va
voir
Что
мы
увидим
Peut-être
trop
Может
быть,
слишком
много
Dis,
c'est
pas
vrai
Скажи,
это
неправда.
Dis,
tu
es
là
Скажи,
ты
здесь
Dis,
c'est
comme
si
je
n'avais
jamais
aimé
avant
toi
Скажи,
как
будто
я
никогда
не
любил
до
тебя
La
nuit
parfois
a
des
idées
Ночью
иногда
возникают
идеи
Et
toi
et
moi
on
peut
l'aider
И
мы
с
тобой
можем
ему
помочь.
Dis,
nous
dansons
Скажи,
Мы
танцуем
Dis,
nous
rêvons
Скажи,
мы
мечтаем
Dis,
et
l'amour
joue
du
violon
Скажи,
и
любовь
играет
на
скрипке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Popp
Attention! Feel free to leave feedback.